1 Wilt thou be gone? it is not yet near day: 2 It was the nightingale, and not the lark, 3 That pierced the fearful hollow of thine ear; 4 Nightly she sings on yon pomegranate-tree: 5 Believe me, love, it was the nightingale.
ROMEO
6 It was the lark, the herald of the morn, 7 No nightingale: look, love, what envious streaks 8 Do lace the severing clouds in yonder east: 9 Night's candles are burnt out, and jocund day 10 Stands tiptoe on the misty mountain tops. 11 I must be gone and live, or stay and die.
JULIET
12 Yon light is not day-light, I know it, I: 13 It is some meteor that the sun exhales, 14 To be to thee this night a torch-bearer, 15 And light thee on thy way to Mantua: 16 Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.
ROMEO
17 Let me be ta'en, let me be put to death; 18 I am content, so thou wilt have it so. 19 I'll say yon grey is not the morning's eye, 20 'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow; 21 Nor that is not the lark, whose notes do beat 22 The vaulty heaven so high above our heads: 23 I have more care to stay than will to go: 24 Come, death, and welcome! Juliet wills it so. 25 How is't, my soul? let's talk; it is not day.
JULIET
26 It is, it is: hie hence, be gone, away! 27 It is the lark that sings so out of tune, 28 Straining harsh discords and unpleasing sharps. 29 Some say the lark makes sweet division; 30 This doth not so, for she divideth us: 31 Some say the lark and loathed toad change eyes, 32 O, now I would they had changed voices too! 33 Since arm from arm that voice doth us affray, 34 Hunting thee hence with hunt's-up to the day, 35 O, now be gone; more light and light it grows.
ROMEO
36 More light and light; more dark and dark our woes!
Enter Nurse, to the chamber
Nurse
37 Madam!
JULIET
38 Nurse?
Nurse
39 Your lady mother is coming to your chamber: 40 The day is broke; be wary, look about.
Exit
JULIET
41 Then, window, let day in, and let life out.
ROMEO
42 Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend.
He goeth down
JULIET
43 Art thou gone so? love, lord, ay, husband, friend! 44 I must hear from thee every day in the hour, 45 For in a minute there are many days: 46 O, by this count I shall be much in years 47 Ere I again behold my Romeo!
ROMEO
48 Farewell! 49 I will omit no opportunity 50 That may convey my greetings, love, to thee.
JULIET
51 O think'st thou we shall ever meet again?
ROMEO
52 I doubt it not; and all these woes shall serve 53 For sweet discourses in our time to come.
JULIET
54 O God, I have an ill-divining soul! 55 Methinks I see thee, now thou art below, 56 As one dead in the bottom of a tomb: 57 Either my eyesight fails, or thou look'st pale.
ROMEO
58 And trust me, love, in my eye so do you: 59 Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!
Exit
JULIET
60 O fortune, fortune! all men call thee fickle: 61 If thou art fickle, what dost thou with him. 62 That is renown'd for faith? Be fickle, fortune; 63 For then, I hope, thou wilt not keep him long, 64 But send him back.
LADY CAPULET
Within 65 Ho, daughter! are you up?
JULIET
66 Who is't that calls? is it my lady mother? 67 Is she not down so late, or up so early? 68 What unaccustom'd cause procures her hither?
Enter LADY CAPULET
LADY CAPULET
69 Why, how now, Juliet!
JULIET
70 Madam, I am not well.
LADY CAPULET
71 Evermore weeping for your cousin's death? 72 What, wilt thou wash him from his grave with tears? 73 An if thou couldst, thou couldst not make him live; 74 Therefore, have done: some grief shows much of love; 75 But much of grief shows still some want of wit.
JULIET
76 Yet let me weep for such a feeling loss.
LADY CAPULET
77 So shall you feel the loss, but not the friend 78 Which you weep for.
JULIET
79 Feeling so the loss, 80 Cannot choose but ever weep the friend.
LADY CAPULET
81 Well, girl, thou weep'st not so much for his death, 82 As that the villain lives which slaughter'd him.
JULIET
83 What villain madam?
LADY CAPULET
84 That same villain, Romeo.
JULIET
Aside 85 Villain and he be many miles asunder.-- 86 God Pardon him! I do, with all my heart; 87 And yet no man like he doth grieve my heart.
LADY CAPULET
88 That is, because the traitor murderer lives.
JULIET
89 Ay, madam, from the reach of these my hands: 90 Would none but I might venge my cousin's death!
LADY CAPULET
91 We will have vengeance for it, fear thou not: 92 Then weep no more. I'll send to one in Mantua, 93 Where that same banish'd runagate doth live, 94 Shall give him such an unaccustom'd dram, 95 That he shall soon keep Tybalt company: 96 And then, I hope, thou wilt be satisfied.
JULIET
97 Indeed, I never shall be satisfied 98 With Romeo, till I behold him--dead-- 99 Is my poor heart for a kinsman vex'd. 100 Madam, if you could find out but a man 101 To bear a poison, I would temper it; 102 That Romeo should, upon receipt thereof, 103 Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors 104 To hear him named, and cannot come to him. 105 To wreak the love I bore my cousin 106 Upon his body that slaughter'd him!
LADY CAPULET
107 Find thou the means, and I'll find such a man. 108 But now I'll tell thee joyful tidings, girl.
JULIET
109 And joy comes well in such a needy time: 110 What are they, I beseech your ladyship?
LADY CAPULET
111 Well, well, thou hast a careful father, child; 112 One who, to put thee from thy heaviness, 113 Hath sorted out a sudden day of joy, 114 That thou expect'st not nor I look'd not for.
JULIET
115 Madam, in happy time, what day is that?
LADY CAPULET
116 Marry, my child, early next Thursday morn, 117 The gallant, young and noble gentleman, 118 The County Paris, at Saint Peter's Church, 119 Shall happily make thee there a joyful bride.
JULIET
120 Now, by Saint Peter's Church and Peter too, 121 He shall not make me there a joyful bride. 122 I wonder at this haste; that I must wed 123 Ere he, that should be husband, comes to woo. 124 I pray you, tell my lord and father, madam, 125 I will not marry yet; and, when I do, I swear, 126 It shall be Romeo, whom you know I hate, 127 Rather than Paris. These are news indeed!
LADY CAPULET
128 Here comes your father; tell him so yourself, 129 And see how he will take it at your hands.
Enter CAPULET and Nurse
CAPULET
130 When the sun sets, the air doth drizzle dew; 131 But for the sunset of my brother's son 132 It rains downright. 133 How now! a conduit, girl? what, still in tears? 134 Evermore showering? In one little body 135 Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind; 136 For still thy eyes, which I may call the sea, 137 Do ebb and flow with tears; the bark thy body is, 138 Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs; 139 Who, raging with thy tears, and they with them, 140 Without a sudden calm, will overset 141 Thy tempest-tossed body. How now, wife! 142 Have you deliver'd to her our decree?
LADY CAPULET
143 Ay, sir; but she will none, she gives you thanks. 144 I would the fool were married to her grave!
CAPULET
145 Soft! take me with you, take me with you, wife. 146 How! will she none? doth she not give us thanks? 147 Is she not proud? doth she not count her blest, 148 Unworthy as she is, that we have wrought 149 So worthy a gentleman to be her bridegroom?
JULIET
150 Not proud, you have; but thankful, that you have: 151 Proud can I never be of what I hate; 152 But thankful even for hate, that is meant love.
CAPULET
153 How now, how now, chop-logic! What is this? 154 'Proud,' and 'I thank you,' and 'I thank you not;' 155 And yet 'not proud,' mistress minion, you, 156 Thank me no thankings, nor, proud me no prouds, 157 But fettle your fine joints 'gainst Thursday next, 158 To go with Paris to Saint Peter's Church, 159 Or I will drag thee on a hurdle thither. 160 Out, you green-sickness carrion! out, you baggage! 161 You tallow-face!
LADY CAPULET
162 Fie, fie! what, are you mad?
JULIET
163 Good father, I beseech you on my knees, 164 Hear me with patience but to speak a word.
CAPULET
165 Hang thee, young baggage! disobedient wretch! 166 I tell thee what: get thee to church o' Thursday, 167 Or never after look me in the face: 168 Speak not, reply not, do not answer me; 169 My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest 170 That God had lent us but this only child; 171 But now I see this one is one too much, 172 And that we have a curse in having her: 173 Out on her, hilding!
Nurse
174 God in heaven bless her! 175 You are to blame, my lord, to rate her so.
CAPULET
176 And why, my lady wisdom? hold your tongue, 177 Good prudence; smatter with your gossips, go.
Nurse
178 I speak no treason.
CAPULET
179 O, God ye god-den.
Nurse
180 May not one speak?
CAPULET
181 Peace, you mumbling fool! 182 Utter your gravity o'er a gossip's bowl; 183 For here we need it not.
LADY CAPULET
184 You are too hot.
CAPULET
185 God's bread! it makes me mad: 186 Day, night, hour, tide, time, work, play, 187 Alone, in company, still my care hath been 188 To have her match'd: and having now provided 189 A gentleman of noble parentage, 190 Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd, 191 Stuff'd, as they say, with honourable parts, 192 Proportion'd as one's thought would wish a man; 193 And then to have a wretched puling fool, 194 A whining mammet, in her fortune's tender, 195 To answer 'I'll not wed; I cannot love, 196 I am too young; I pray you, pardon me.' 197 But, as you will not wed, I'll pardon you: 198 Graze where you will you shall not house with me: 199 Look to't, think on't, I do not use to jest. 200 Thursday is near; lay hand on heart, advise: 201 An you be mine, I'll give you to my friend; 202 And you be not, hang, beg, starve, die in 203 the streets, 204 For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee, 205 Nor what is mine shall never do thee good: 206 Trust to't, bethink you; I'll not be forsworn.
Exit
JULIET
207 Is there no pity sitting in the clouds, 208 That sees into the bottom of my grief? 209 O, sweet my mother, cast me not away! 210 Delay this marriage for a month, a week; 211 Or, if you do not, make the bridal bed 212 In that dim monument where Tybalt lies.
LADY CAPULET
213 Talk not to me, for I'll not speak a word: 214 Do as thou wilt, for I have done with thee.
Exit
JULIET
215 O God!--O nurse, how shall this be prevented? 216 My husband is on earth, my faith in heaven; 217 How shall that faith return again to earth, 218 Unless that husband send it me from heaven 219 By leaving earth? comfort me, counsel me. 220 Alack, alack, that heaven should practise stratagems 221 Upon so soft a subject as myself! 222 What say'st thou? hast thou not a word of joy? 223 Some comfort, nurse.
Nurse
224 Faith, here it is. 225 Romeo is banish'd; and all the world to nothing, 226 That he dares ne'er come back to challenge you; 227 Or, if he do, it needs must be by stealth. 228 Then, since the case so stands as now it doth, 229 I think it best you married with the county. 230 O, he's a lovely gentleman! 231 Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam, 232 Hath not so green, so quick, so fair an eye 233 As Paris hath. Beshrew my very heart, 234 I think you are happy in this second match, 235 For it excels your first: or if it did not, 236 Your first is dead; or 'twere as good he were, 237 As living here and you no use of him.
JULIET
238 Speakest thou from thy heart?
Nurse
239 And from my soul too; 240 Or else beshrew them both.
JULIET
241 Amen!
Nurse
242 What?
JULIET
243 Well, thou hast comforted me marvellous much. 244 Go in: and tell my lady I am gone, 245 Having displeased my father, to Laurence' cell, 246 To make confession and to be absolved.
Nurse
247 Marry, I will; and this is wisely done.
Exit
JULIET
248 Ancient damnation! O most wicked fiend! 249 Is it more sin to wish me thus forsworn, 250 Or to dispraise my lord with that same tongue 251 Which she hath praised him with above compare 252 So many thousand times? Go, counsellor; 253 Thou and my bosom henceforth shall be twain. 254 I'll to the friar, to know his remedy: 255 If all else fail, myself have power to die.