1 Romeo, come forth; come forth, thou fearful man: 2 Affliction is enamour'd of thy parts, 3 And thou art wedded to calamity.
Enter ROMEO
ROMEO
4 Father, what news? what is the prince's doom? 5 What sorrow craves acquaintance at my hand, 6 That I yet know not?
FRIAR LAURENCE
7 Too familiar 8 Is my dear son with such sour company: 9 I bring thee tidings of the prince's doom.
ROMEO
10 What less than dooms-day is the prince's doom?
FRIAR LAURENCE
11 A gentler judgment vanish'd from his lips, 12 Not body's death, but body's banishment.
ROMEO
13 Ha, banishment! be merciful, say 'death;' 14 For exile hath more terror in his look, 15 Much more than death: do not say 'banishment.'
FRIAR LAURENCE
16 Hence from Verona art thou banished: 17 Be patient, for the world is broad and wide.
ROMEO
18 There is no world without Verona walls, 19 But purgatory, torture, hell itself. 20 Hence-banished is banish'd from the world, 21 And world's exile is death: then banished, 22 Is death mis-term'd: calling death banishment, 23 Thou cutt'st my head off with a golden axe, 24 And smilest upon the stroke that murders me.
FRIAR LAURENCE
25 O deadly sin! O rude unthankfulness! 26 Thy fault our law calls death; but the kind prince, 27 Taking thy part, hath rush'd aside the law, 28 And turn'd that black word death to banishment: 29 This is dear mercy, and thou seest it not.
ROMEO
30 'Tis torture, and not mercy: heaven is here, 31 Where Juliet lives; and every cat and dog 32 And little mouse, every unworthy thing, 33 Live here in heaven and may look on her; 34 But Romeo may not: more validity, 35 More honourable state, more courtship lives 36 In carrion-flies than Romeo: they my seize 37 On the white wonder of dear Juliet's hand 38 And steal immortal blessing from her lips, 39 Who even in pure and vestal modesty, 40 Still blush, as thinking their own kisses sin; 41 But Romeo may not; he is banished: 42 Flies may do this, but I from this must fly: 43 They are free men, but I am banished. 44 And say'st thou yet that exile is not death? 45 Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife, 46 No sudden mean of death, though ne'er so mean, 47 But 'banished' to kill me?--'banished'? 48 O friar, the damned use that word in hell; 49 Howlings attend it: how hast thou the heart, 50 Being a divine, a ghostly confessor, 51 A sin-absolver, and my friend profess'd, 52 To mangle me with that word 'banished'?
FRIAR LAURENCE
53 Thou fond mad man, hear me but speak a word.
ROMEO
54 O, thou wilt speak again of banishment.
FRIAR LAURENCE
55 I'll give thee armour to keep off that word: 56 Adversity's sweet milk, philosophy, 57 To comfort thee, though thou art banished.
ROMEO
58 Yet 'banished'? Hang up philosophy! 59 Unless philosophy can make a Juliet, 60 Displant a town, reverse a prince's doom, 61 It helps not, it prevails not: talk no more.
FRIAR LAURENCE
62 O, then I see that madmen have no ears.
ROMEO
63 How should they, when that wise men have no eyes?
FRIAR LAURENCE
64 Let me dispute with thee of thy estate.
ROMEO
65 Thou canst not speak of that thou dost not feel: 66 Wert thou as young as I, Juliet thy love, 67 An hour but married, Tybalt murdered, 68 Doting like me and like me banished, 69 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair, 70 And fall upon the ground, as I do now, 71 Taking the measure of an unmade grave.
Knocking within
FRIAR LAURENCE
72 Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself.
ROMEO
73 Not I; unless the breath of heartsick groans, 74 Mist-like, infold me from the search of eyes.
Knocking
FRIAR LAURENCE
75 Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise; 76 Thou wilt be taken. Stay awhile! Stand up; Knocking 77 Run to my study. By and by! God's will, 78 What simpleness is this! I come, I come! Knocking 79 Who knocks so hard? whence come you? what's your will?
Nurse
Within 80 Let me come in, and you shall know 81 my errand; 82 I come from Lady Juliet.
FRIAR LAURENCE
83 Welcome, then.
Enter Nurse
Nurse
84 O holy friar, O, tell me, holy friar, 85 Where is my lady's lord, where's Romeo?
FRIAR LAURENCE
86 There on the ground, with his own tears made drunk.
Nurse
87 O, he is even in my mistress' case, 88 Just in her case! O woful sympathy! 89 Piteous predicament! Even so lies she, 90 Blubbering and weeping, weeping and blubbering. 91 Stand up, stand up; stand, and you be a man: 92 For Juliet's sake, for her sake, rise and stand; 93 Why should you fall into so deep an O?
ROMEO
94 Nurse!
Nurse
95 Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.
ROMEO
96 Spakest thou of Juliet? how is it with her? 97 Doth she not think me an old murderer, 98 Now I have stain'd the childhood of our joy 99 With blood removed but little from her own? 100 Where is she? and how doth she? and what says 101 My conceal'd lady to our cancell'd love?
Nurse
102 O, she says nothing, sir, but weeps and weeps; 103 And now falls on her bed; and then starts up, 104 And Tybalt calls; and then on Romeo cries, 105 And then down falls again.
ROMEO
106 As if that name, 107 Shot from the deadly level of a gun, 108 Did murder her; as that name's cursed hand 109 Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me, 110 In what vile part of this anatomy 111 Doth my name lodge? tell me, that I may sack 112 The hateful mansion.
Drawing his sword
FRIAR LAURENCE
113 Hold thy desperate hand: 114 Art thou a man? thy form cries out thou art: 115 Thy tears are womanish; thy wild acts denote 116 The unreasonable fury of a beast: 117 Unseemly woman in a seeming man! 118 Or ill-beseeming beast in seeming both! 119 Thou hast amazed me: by my holy order, 120 I thought thy disposition better temper'd. 121 Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself? 122 And stay thy lady too that lives in thee, 123 By doing damned hate upon thyself? 124 Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth? 125 Since birth, and heaven, and earth, all three do meet 126 In thee at once; which thou at once wouldst lose. 127 Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit; 128 Which, like a usurer, abound'st in all, 129 And usest none in that true use indeed 130 Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit: 131 Thy noble shape is but a form of wax, 132 Digressing from the valour of a man; 133 Thy dear love sworn but hollow perjury, 134 Killing that love which thou hast vow'd to cherish; 135 Thy wit, that ornament to shape and love, 136 Misshapen in the conduct of them both, 137 Like powder in a skitless soldier's flask, 138 Is set afire by thine own ignorance, 139 And thou dismember'd with thine own defence. 140 What, rouse thee, man! thy Juliet is alive, 141 For whose dear sake thou wast but lately dead; 142 There art thou happy: Tybalt would kill thee, 143 But thou slew'st Tybalt; there are thou happy too: 144 The law that threaten'd death becomes thy friend 145 And turns it to exile; there art thou happy: 146 A pack of blessings lights up upon thy back; 147 Happiness courts thee in her best array; 148 But, like a misbehaved and sullen wench, 149 Thou pout'st upon thy fortune and thy love: 150 Take heed, take heed, for such die miserable. 151 Go, get thee to thy love, as was decreed, 152 Ascend her chamber, hence and comfort her: 153 But look thou stay not till the watch be set, 154 For then thou canst not pass to Mantua; 155 Where thou shalt live, till we can find a time 156 To blaze your marriage, reconcile your friends, 157 Beg pardon of the prince, and call thee back 158 With twenty hundred thousand times more joy 159 Than thou went'st forth in lamentation. 160 Go before, nurse: commend me to thy lady; 161 And bid her hasten all the house to bed, 162 Which heavy sorrow makes them apt unto: 163 Romeo is coming.
Nurse
164 O Lord, I could have stay'd here all the night 165 To hear good counsel: O, what learning is! 166 My lord, I'll tell my lady you will come.
ROMEO
167 Do so, and bid my sweet prepare to chide.
Nurse
168 Here, sir, a ring she bid me give you, sir: 169 Hie you, make haste, for it grows very late.
Exit
ROMEO
170 How well my comfort is revived by this!
FRIAR LAURENCE
171 Go hence; good night; and here stands all your state: 172 Either be gone before the watch be set, 173 Or by the break of day disguised from hence: 174 Sojourn in Mantua; I'll find out your man, 175 And he shall signify from time to time 176 Every good hap to you that chances here: 177 Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.
ROMEO
178 But that a joy past joy calls out on me, 179 It were a grief, so brief to part with thee: Farewell.