ACT V - SCENE II. A bedchamber in the castle: DESDEMONA in bed asleep; a light burning.
Enter OTHELLO
OTHELLO
1 It is the cause, it is the cause, my soul,-- 2 Let me not name it to you, you chaste stars!-- 3 It is the cause. Yet I'll not shed her blood; 4 Nor scar that whiter skin of hers than snow, 5 And smooth as monumental alabaster. 6 Yet she must die, else she'll betray more men. 7 Put out the light, and then put out the light: 8 If I quench thee, thou flaming minister, 9 I can again thy former light restore, 10 Should I repent me: but once put out thy light, 11 Thou cunning'st pattern of excelling nature, 12 I know not where is that Promethean heat 13 That can thy light relume. When I have pluck'd the rose, 14 I cannot give it vital growth again. 15 It must needs wither: I'll smell it on the tree. Kissing her 16 Ah balmy breath, that dost almost persuade 17 Justice to break her sword! One more, one more. 18 Be thus when thou art dead, and I will kill thee, 19 And love thee after. One more, and this the last: 20 So sweet was ne'er so fatal. I must weep, 21 But they are cruel tears: this sorrow's heavenly; 22 It strikes where it doth love. She wakes.
DESDEMONA
23 Who's there? Othello?
OTHELLO
24 Ay. Desdemona.
DESDEMONA
25 Will you come to bed, my lord?
OTHELLO
26 Have you pray'd to-night, Desdemona?
DESDEMONA
27 Ay, my lord.
OTHELLO
28 If you bethink yourself of any crime 29 Unreconciled as yet to heaven and grace, 30 Solicit for it straight.
DESDEMONA
31 Alas, my lord, what do you mean by that?
OTHELLO
32 Well, do it, and be brief; I will walk by: 33 I would not kill thy unprepared spirit; 34 No; heaven forfend! I would not kill thy soul.
DESDEMONA
35 Talk you of killing?
OTHELLO
36 Ay, I do.
DESDEMONA
37 Then heaven 38 Have mercy on me!
OTHELLO
39 Amen, with all my heart!
DESDEMONA
40 If you say so, I hope you will not kill me.
OTHELLO
41 Hum!
DESDEMONA
42 And yet I fear you; for you are fatal then 43 When your eyes roll so: why I should fear I know not, 44 Since guiltiness I know not; but yet I feel I fear.
OTHELLO
45 Think on thy sins.
DESDEMONA
46 They are loves I bear to you.
OTHELLO
47 Ay, and for that thou diest.
DESDEMONA
48 That death's unnatural that kills for loving. 49 Alas, why gnaw you so your nether lip? 50 Some bloody passion shakes your very frame: 51 These are portents; but yet I hope, I hope, 52 They do not point on me.
OTHELLO
53 Peace, and be still!
DESDEMONA
54 I will so. What's the matter?
OTHELLO
55 That handkerchief which I so loved and gave thee 56 Thou gavest to Cassio.
DESDEMONA
57 No, by my life and soul! 58 Send for the man, and ask him.
OTHELLO
59 Sweet soul, take heed, 60 Take heed of perjury; thou art on thy deathbed.
DESDEMONA
61 Ay, but not yet to die.
OTHELLO
62 Yes, presently: 63 Therefore confess thee freely of thy sin; 64 For to deny each article with oath 65 Cannot remove nor choke the strong conception 66 That I do groan withal. Thou art to die.
DESDEMONA
67 Then Lord have mercy on me!
OTHELLO
68 I say, amen.
DESDEMONA
69 And have you mercy too! I never did 70 Offend you in my life; never loved Cassio 71 But with such general warranty of heaven 72 As I might love: I never gave him token.
OTHELLO
73 By heaven, I saw my handkerchief in's hand. 74 O perjured woman! thou dost stone my heart, 75 And makest me call what I intend to do 76 A murder, which I thought a sacrifice: 77 I saw the handkerchief.
DESDEMONA
78 He found it then; 79 I never gave it him: send for him hither; 80 Let him confess a truth.
OTHELLO
81 He hath confess'd.
DESDEMONA
82 What, my lord?
OTHELLO
83 That he hath used thee.
DESDEMONA
84 How? unlawfully?
OTHELLO
85 Ay.
DESDEMONA
86 He will not say so.
OTHELLO
87 No, his mouth is stopp'd; 88 Honest Iago hath ta'en order for't.
DESDEMONA
89 O! my fear interprets: what, is he dead?
OTHELLO
90 Had all his hairs been lives, my great revenge 91 Had stomach for them all.
DESDEMONA
92 Alas! he is betray'd and I undone.
OTHELLO
93 Out, strumpet! weep'st thou for him to my face?
DESDEMONA
94 O, banish me, my lord, but kill me not!
OTHELLO
95 Down, strumpet!
DESDEMONA
96 Kill me to-morrow: let me live to-night!
OTHELLO
97 Nay, if you strive--
DESDEMONA
98 But half an hour!
OTHELLO
99 Being done, there is no pause.
DESDEMONA
100 But while I say one prayer!
OTHELLO
101 It is too late.
He stifles her
EMILIA
Within 102 My lord, my lord! what, ho! my lord, my lord!
OTHELLO
103 What noise is this? Not dead? not yet quite dead? 104 I that am cruel am yet merciful; 105 I would not have thee linger in thy pain: So, so.
EMILIA
Within 106 What, ho! my lord, my lord!
OTHELLO
107 Who's there?
EMILIA
Within 108 O, good my lord, I would speak a word with you!
OTHELLO
109 Yes: 'tis Emilia. By and by. She's dead. 110 'Tis like she comes to speak of Cassio's death.-- 111 The noise was here. Ha! no more moving? 112 Still as the grave. Shall she come in? were't good?-- 113 I think she stirs again:--no. What's best to do? 114 If she come in, she'll sure speak to my wife: 115 My wife! my wife! what wife? I have no wife. 116 O insupportable! O heavy hour! 117 Methinks it should be now a huge eclipse 118 Of sun and moon, and that the affrighted globe 119 Should yawn at alteration.
EMILIA
Within 120 I do beseech you 121 That I may speak with you, O, good my lord!
OTHELLO
122 I had forgot thee: O, come in, Emilia; 123 Soft; by and by. Let me the curtains draw. 124 Where art thou? Unlocks the door Enter EMILIA 125 What's the matter with thee now?
EMILIA
126 O, my good lord, yonder's foul murders done!
OTHELLO
127 What, now?
EMILIA
128 But now, my lord.
OTHELLO
129 It is the very error of the moon; 130 She comes more nearer earth than she was wont, 131 And makes men mad.
EMILIA
132 Cassio, my lord, hath kill'd a young Venetian 133 Call'd Roderigo.
OTHELLO
134 Roderigo kill'd! 135 And Cassio kill'd!
EMILIA
136 No, Cassio is not kill'd.
OTHELLO
137 Not Cassio kill'd! then murder's out of tune, 138 And sweet revenge grows harsh.
DESDEMONA
139 O, falsely, falsely murder'd!
EMILIA
140 Alas, what cry is that?
OTHELLO
141 That! what?
EMILIA
142 Out, and alas! that was my lady's voice. 143 Help! help, ho! help! O lady, speak again! 144 Sweet Desdemona! O sweet mistress, speak!
DESDEMONA
145 A guiltless death I die.
EMILIA
146 O, who hath done this deed?
DESDEMONA
147 Nobody; I myself. Farewell 148 Commend me to my kind lord: O, farewell!
Dies
OTHELLO
149 Why, how should she be murder'd?
EMILIA
150 Alas, who knows?
OTHELLO
151 You heard her say herself, it was not I.
EMILIA
152 She said so: I must needs report the truth.
OTHELLO
153 She's, like a liar, gone to burning hell: 154 'Twas I that kill'd her.
EMILIA
155 O, the more angel she, 156 And you the blacker devil!
OTHELLO
157 She turn'd to folly, and she was a whore.
EMILIA
158 Thou dost belie her, and thou art a devil.
OTHELLO
159 She was false as water.
EMILIA
160 Thou art rash as fire, to say 161 That she was false: O, she was heavenly true!
OTHELLO
162 Cassio did top her; ask thy husband else. 163 O, I were damn'd beneath all depth in hell, 164 But that I did proceed upon just grounds 165 To this extremity. Thy husband knew it all.
EMILIA
166 My husband!
OTHELLO
167 Thy husband.
EMILIA
168 That she was false to wedlock?
OTHELLO
169 Ay, with Cassio. Nay, had she been true, 170 If heaven would make me such another world 171 Of one entire and Perfect chrysolite, 172 I'ld not have sold her for it.
EMILIA
173 My husband!
OTHELLO
174 Ay, 'twas he that told me first: 175 An honest man he is, and hates the slime 176 That sticks on filthy deeds.
EMILIA
177 My husband!
OTHELLO
178 What needs this iteration, woman? I say thy husband.
EMILIA
179 O mistress, villany hath made mocks with love, 180 My husband say that she was false!
OTHELLO
181 He, woman; 182 I say thy husband: dost understand the word? 183 My friend, thy husband, honest, honest Iago.
EMILIA
184 If he say so, may his pernicious soul 185 Rot half a grain a day! he lies to the heart: 186 She was too fond of her most filthy bargain.
OTHELLO
187 Ha!
EMILIA
188 Do thy worst: 189 This deed of thine is no more worthy heaven 190 Than thou wast worthy her.
OTHELLO
191 Peace, you were best.
EMILIA
192 Thou hast not half that power to do me harm 193 As I have to be hurt. O gull! O dolt! 194 As ignorant as dirt! thou hast done a deed-- 195 I care not for thy sword; I'll make thee known, 196 Though I lost twenty lives.--Help! help, ho! help! 197 The Moor hath kill'd my mistress! Murder! murder!
Enter MONTANO, GRATIANO, IAGO, and others
MONTANO
198 What is the matter? How now, general!
EMILIA
199 O, are you come, Iago? you have done well, 200 That men must lay their murders on your neck.
GRATIANO
201 What is the matter?
EMILIA
202 Disprove this villain, if thou be'st a man: 203 He says thou told'st him that his wife was false: 204 I know thou didst not, thou'rt not such a villain: 205 Speak, for my heart is full.
IAGO
206 I told him what I thought, and told no more 207 Than what he found himself was apt and true.
EMILIA
208 But did you ever tell him she was false?
IAGO
209 I did.
EMILIA
210 You told a lie, an odious, damned lie; 211 Upon my soul, a lie, a wicked lie. 212 She false with Cassio!--did you say with Cassio?
IAGO
213 With Cassio, mistress. Go to, charm your tongue.
EMILIA
214 I will not charm my tongue; I am bound to speak: 215 My mistress here lies murder'd in her bed,--
All
216 O heavens forfend!
EMILIA
217 And your reports have set the murder on.
OTHELLO
218 Nay, stare not, masters: it is true, indeed.
GRATIANO
219 'Tis a strange truth.
MONTANO
220 O monstrous act!
EMILIA
221 Villany, villany, villany! 222 I think upon't, I think: I smell't: O villany!-- 223 I thought so then:--I'll kill myself for grief:-- 224 O villany, villany!
IAGO
225 What, are you mad? I charge you, get you home.
EMILIA
226 Good gentlemen, let me have leave to speak: 227 'Tis proper I obey him, but not now. 228 Perchance, Iago, I will ne'er go home.
OTHELLO
229 O! O! O!
He falls on the bed
EMILIA
230 Nay, lay thee down and roar; 231 For thou hast kill'd the sweetest innocent 232 That e'er did lift up eye.
OTHELLO
Rising 233 O, she was foul! 234 I scarce did know you, uncle: there lies your niece, 235 Whose breath, indeed, these hands have newly stopp'd: 236 I know this act shows horrible and grim.
GRATIANO
237 Poor Desdemona! I am glad thy father's dead: 238 Thy match was mortal to him, and pure grief 239 Shore his old thread in twain: did he live now, 240 This sight would make him do a desperate turn, 241 Yea, curse his better angel from his side, 242 And fall to reprobation.
OTHELLO
243 'Tis pitiful; but yet Iago knows 244 That she with Cassio hath the act of shame 245 A thousand times committed; Cassio confess'd it: 246 And she did gratify his amorous works 247 With that recognizance and pledge of love 248 Which I first gave her; I saw it in his hand: 249 It was a handkerchief, an antique token 250 My father gave my mother.
EMILIA
251 O heaven! O heavenly powers!
IAGO
252 Come, hold your peace.
EMILIA
253 'Twill out, 'twill out: I peace! 254 No, I will speak as liberal as the north: 255 Let heaven and men and devils, let them all, 256 All, all, cry shame against me, yet I'll speak.
IAGO
257 Be wise, and get you home.
EMILIA
258 I will not.
IAGO offers to stab EMILIA
GRATIANO
259 Fie! 260 Your sword upon a woman?
EMILIA
261 O thou dull Moor! that handkerchief thou speak'st of 262 I found by fortune and did give my husband; 263 For often, with a solemn earnestness, 264 More than indeed belong'd to such a trifle, 265 He begg'd of me to steal it.
IAGO
266 Villanous whore!
EMILIA
267 She give it Cassio! no, alas! I found it, 268 And I did give't my husband.
IAGO
269 Filth, thou liest!
EMILIA
270 By heaven, I do not, I do not, gentlemen. 271 O murderous coxcomb! what should such a fool 272 Do with so good a woman?
OTHELLO
273 Are there no stones in heaven 274 But what serve for the thunder?--Precious villain!
He runs at IAGO IAGO, from behind, stabs EMILIA, and exit
GRATIANO
275 The woman falls; sure, he hath kill'd his wife.
EMILIA
276 Ay, ay: O, lay me by my mistress' side.
GRATIANO
277 He's gone, but his wife's kill'd.
MONTANO
278 'Tis a notorious villain. Take you this weapon, 279 Which I have here recover'd from the Moor: 280 Come, guard the door without; let him not pass, 281 But kill him rather. I'll after that same villain, 282 For 'tis a damned slave.
Exeunt MONTANO and GRATIANO
OTHELLO
283 I am not valiant neither, 284 But ever puny whipster gets my sword: 285 But why should honour outlive honesty? 286 Let it go all.
EMILIA
287 What did thy song bode, lady? 288 Hark, canst thou hear me? I will play the swan. 289 And die in music. Singing 290 Willow, willow, willow,-- 291 Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor; 292 So come my soul to bliss, as I speak true; 293 So speaking as I think, I die, I die.
Dies
OTHELLO
294 I have another weapon in this chamber; 295 It is a sword of Spain, the ice-brook's temper:-- 296 O, here it is. Uncle, I must come forth.
GRATIANO
Within 297 If thou attempt it, it will cost thee dear: 298 Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
OTHELLO
299 Look in upon me then and speak with me, 300 Or, naked as I am, I will assault thee.
Re-enter GRATIANO
GRATIANO
301 What is the matter?
OTHELLO
302 Behold, I have a weapon; 303 A better never did itself sustain 304 Upon a soldier's thigh: I have seen the day, 305 That, with this little arm and this good sword, 306 I have made my way through more impediments 307 Than twenty times your stop: but, O vain boast! 308 Who can control his fate? 'tis not so now. 309 Be not afraid, though you do see me weapon'd; 310 Here is my journey's end, here is my butt, 311 And very sea-mark of my utmost sail. 312 Do you go back dismay'd? 'tis a lost fear; 313 Man but a rush against Othello's breast, 314 And he retires. Where should Othello go? 315 Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench! 316 Pale as thy smock! when we shall meet at compt, 317 This look of thine will hurl my soul from heaven, 318 And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl! 319 Even like thy chastity. O cursed slave! 320 Whip me, ye devils, 321 From the possession of this heavenly sight! 322 Blow me about in winds! roast me in sulphur! 323 Wash me in steep-down gulfs of liquid fire! 324 O Desdemona! Desdemona! dead! 325 Oh! Oh! Oh!
LODOVICO
326 Where is this rash and most unfortunate man?
OTHELLO
327 That's he that was Othello: here I am.
LODOVICO
328 Where is that viper? bring the villain forth.
OTHELLO
329 I look down towards his feet; but that's a fable. 330 If that thou best a devil, I cannot kill thee.
Wounds IAGO
LODOVICO
331 Wrench his sword from him.
IAGO
332 I bleed, sir; but not kill'd.
OTHELLO
333 I am not sorry neither: I'ld have thee live; 334 For, in my sense, 'tis happiness to die.
LODOVICO
335 O thou Othello, thou wert once so good, 336 Fall'n in the practise of a damned slave, 337 What shall be said to thee?
OTHELLO
338 Why, any thing: 339 An honourable murderer, if you will; 340 For nought I did in hate, but all in honour.
LODOVICO
341 This wretch hath part confess'd his villany: 342 Did you and he consent in Cassio's death?
OTHELLO
343 Ay.
CASSIO
344 Dear general, I never gave you cause.
OTHELLO
345 I do believe it, and I ask your pardon. 346 Will you, I pray, demand that demi-devil 347 Why he hath thus ensnared my soul and body?
IAGO
348 Demand me nothing: what you know, you know: 349 From this time forth I never will speak word.
LODOVICO
350 What, not to pray?
GRATIANO
351 Torments will ope your lips.
OTHELLO
352 Well, thou dost best.
LODOVICO
353 Sir, you shall understand what hath befall'n, 354 Which, as I think, you know not. Here is a letter 355 Found in the pocket of the slain Roderigo; 356 And here another: the one of them imports 357 The death of Cassio to be undertook 358 By Roderigo.
OTHELLO
359 O villain!
CASSIO
360 Most heathenish and most gross!
LODOVICO
361 Now here's another discontented paper, 362 Found in his pocket too; and this, it seems, 363 Roderigo meant to have sent this damned villain; 364 But that belike Iago in the interim 365 Came in and satisfied him.
OTHELLO
366 O the pernicious caitiff! 367 How came you, Cassio, by that handkerchief 368 That was my wife's?
CASSIO
369 I found it in my chamber: 370 And he himself confess'd but even now 371 That there he dropp'd it for a special purpose 372 Which wrought to his desire.
OTHELLO
373 O fool! fool! fool!
CASSIO
374 There is besides in Roderigo's letter, 375 How he upbraids Iago, that he made him 376 Brave me upon the watch; whereon it came 377 That I was cast: and even but now he spake, 378 After long seeming dead, Iago hurt him, 379 Iago set him on.
LODOVICO
380 You must forsake this room, and go with us: 381 Your power and your command is taken off, 382 And Cassio rules in Cyprus. For this slave, 383 If there be any cunning cruelty 384 That can torment him much and hold him long, 385 It shall be his. You shall close prisoner rest, 386 Till that the nature of your fault be known 387 To the Venetian state. Come, bring him away.
OTHELLO
388 Soft you; a word or two before you go. 389 I have done the state some service, and they know't. 390 No more of that. I pray you, in your letters, 391 When you shall these unlucky deeds relate, 392 Speak of me as I am; nothing extenuate, 393 Nor set down aught in malice: then must you speak 394 Of one that loved not wisely but too well; 395 Of one not easily jealous, but being wrought 396 Perplex'd in the extreme; of one whose hand, 397 Like the base Indian, threw a pearl away 398 Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, 399 Albeit unused to the melting mood, 400 Drop tears as fast as the Arabian trees 401 Their medicinal gum. Set you down this; 402 And say besides, that in Aleppo once, 403 Where a malignant and a turban'd Turk 404 Beat a Venetian and traduced the state, 405 I took by the throat the circumcised dog, 406 And smote him, thus.
Stabs himself
LODOVICO
407 O bloody period!
GRATIANO
408 All that's spoke is marr'd.
OTHELLO
409 I kiss'd thee ere I kill'd thee: no way but this; 410 Killing myself, to die upon a kiss.
Falls on the bed, and dies
CASSIO
411 This did I fear, but thought he had no weapon; 412 For he was great of heart.
LODOVICO
To IAGO 413 O Spartan dog, 414 More fell than anguish, hunger, or the sea! 415 Look on the tragic loading of this bed; 416 This is thy work: the object poisons sight; 417 Let it be hid. Gratiano, keep the house, 418 And seize upon the fortunes of the Moor, 419 For they succeed on you. To you, lord governor, 420 Remains the censure of this hellish villain; 421 The time, the place, the torture: O, enforce it! 422 Myself will straight aboard: and to the state 423 This heavy act with heavy heart relate.