1 Now, fair Hippolyta, our nuptial hour 2 Draws on apace; four happy days bring in 3 Another moon: but, O, methinks, how slow 4 This old moon wanes! she lingers my desires, 5 Like to a step-dame or a dowager 6 Long withering out a young man revenue.
HIPPOLYTA
7 Four days will quickly steep themselves in night; 8 Four nights will quickly dream away the time; 9 And then the moon, like to a silver bow 10 New-bent in heaven, shall behold the night 11 Of our solemnities.
THESEUS
12 Go, Philostrate, 13 Stir up the Athenian youth to merriments; 14 Awake the pert and nimble spirit of mirth; 15 Turn melancholy forth to funerals; 16 The pale companion is not for our pomp. Exit PHILOSTRATE 17 Hippolyta, I woo'd thee with my sword, 18 And won thy love, doing thee injuries; 19 But I will wed thee in another key, 20 With pomp, with triumph and with revelling.
Enter EGEUS, HERMIA, LYSANDER, and DEMETRIUS
EGEUS
21 Happy be Theseus, our renowned duke!
THESEUS
22 Thanks, good Egeus: what's the news with thee?
EGEUS
23 Full of vexation come I, with complaint 24 Against my child, my daughter Hermia. 25 Stand forth, Demetrius. My noble lord, 26 This man hath my consent to marry her. 27 Stand forth, Lysander: and my gracious duke, 28 This man hath bewitch'd the bosom of my child; 29 Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes, 30 And interchanged love-tokens with my child: 31 Thou hast by moonlight at her window sung, 32 With feigning voice verses of feigning love, 33 And stolen the impression of her fantasy 34 With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, 35 Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers 36 Of strong prevailment in unharden'd youth: 37 With cunning hast thou filch'd my daughter's heart, 38 Turn'd her obedience, which is due to me, 39 To stubborn harshness: and, my gracious duke, 40 Be it so she; will not here before your grace 41 Consent to marry with Demetrius, 42 I beg the ancient privilege of Athens, 43 As she is mine, I may dispose of her: 44 Which shall be either to this gentleman 45 Or to her death, according to our law 46 Immediately provided in that case.
THESEUS
47 What say you, Hermia? be advised fair maid: 48 To you your father should be as a god; 49 One that composed your beauties, yea, and one 50 To whom you are but as a form in wax 51 By him imprinted and within his power 52 To leave the figure or disfigure it. 53 Demetrius is a worthy gentleman.
HERMIA
54 So is Lysander.
THESEUS
55 In himself he is; 56 But in this kind, wanting your father's voice, 57 The other must be held the worthier.
HERMIA
58 I would my father look'd but with my eyes.
THESEUS
59 Rather your eyes must with his judgment look.
HERMIA
60 I do entreat your grace to pardon me. 61 I know not by what power I am made bold, 62 Nor how it may concern my modesty, 63 In such a presence here to plead my thoughts; 64 But I beseech your grace that I may know 65 The worst that may befall me in this case, 66 If I refuse to wed Demetrius.
THESEUS
67 Either to die the death or to abjure 68 For ever the society of men. 69 Therefore, fair Hermia, question your desires; 70 Know of your youth, examine well your blood, 71 Whether, if you yield not to your father's choice, 72 You can endure the livery of a nun, 73 For aye to be in shady cloister mew'd, 74 To live a barren sister all your life, 75 Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. 76 Thrice-blessed they that master so their blood, 77 To undergo such maiden pilgrimage; 78 But earthlier happy is the rose distill'd, 79 Than that which withering on the virgin thorn 80 Grows, lives and dies in single blessedness.
HERMIA
81 So will I grow, so live, so die, my lord, 82 Ere I will my virgin patent up 83 Unto his lordship, whose unwished yoke 84 My soul consents not to give sovereignty.
THESEUS
85 Take time to pause; and, by the nest new moon-- 86 The sealing-day betwixt my love and me, 87 For everlasting bond of fellowship-- 88 Upon that day either prepare to die 89 For disobedience to your father's will, 90 Or else to wed Demetrius, as he would; 91 Or on Diana's altar to protest 92 For aye austerity and single life.
DEMETRIUS
93 Relent, sweet Hermia: and, Lysander, yield 94 Thy crazed title to my certain right.
LYSANDER
95 You have her father's love, Demetrius; 96 Let me have Hermia's: do you marry him.
EGEUS
97 Scornful Lysander! true, he hath my love, 98 And what is mine my love shall render him. 99 And she is mine, and all my right of her 100 I do estate unto Demetrius.
LYSANDER
101 I am, my lord, as well derived as he, 102 As well possess'd; my love is more than his; 103 My fortunes every way as fairly rank'd, 104 If not with vantage, as Demetrius'; 105 And, which is more than all these boasts can be, 106 I am beloved of beauteous Hermia: 107 Why should not I then prosecute my right? 108 Demetrius, I'll avouch it to his head, 109 Made love to Nedar's daughter, Helena, 110 And won her soul; and she, sweet lady, dotes, 111 Devoutly dotes, dotes in idolatry, 112 Upon this spotted and inconstant man.
THESEUS
113 I must confess that I have heard so much, 114 And with Demetrius thought to have spoke thereof; 115 But, being over-full of self-affairs, 116 My mind did lose it. But, Demetrius, come; 117 And come, Egeus; you shall go with me, 118 I have some private schooling for you both. 119 For you, fair Hermia, look you arm yourself 120 To fit your fancies to your father's will; 121 Or else the law of Athens yields you up-- 122 Which by no means we may extenuate-- 123 To death, or to a vow of single life. 124 Come, my Hippolyta: what cheer, my love? 125 Demetrius and Egeus, go along: 126 I must employ you in some business 127 Against our nuptial and confer with you 128 Of something nearly that concerns yourselves.
EGEUS
129 With duty and desire we follow you.
Exeunt all but LYSANDER and HERMIA
LYSANDER
130 How now, my love! why is your cheek so pale? 131 How chance the roses there do fade so fast?
HERMIA
132 Belike for want of rain, which I could well 133 Beteem them from the tempest of my eyes.
LYSANDER
134 Ay me! for aught that I could ever read, 135 Could ever hear by tale or history, 136 The course of true love never did run smooth; 137 But, either it was different in blood,--
HERMIA
138 O cross! too high to be enthrall'd to low.
LYSANDER
139 Or else misgraffed in respect of years,--
HERMIA
140 O spite! too old to be engaged to young.
LYSANDER
141 Or else it stood upon the choice of friends,--
HERMIA
142 O hell! to choose love by another's eyes.
LYSANDER
143 Or, if there were a sympathy in choice, 144 War, death, or sickness did lay siege to it, 145 Making it momentany as a sound, 146 Swift as a shadow, short as any dream; 147 Brief as the lightning in the collied night, 148 That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, 149 And ere a man hath power to say 'Behold!' 150 The jaws of darkness do devour it up: 151 So quick bright things come to confusion.
HERMIA
152 If then true lovers have been ever cross'd, 153 It stands as an edict in destiny: 154 Then let us teach our trial patience, 155 Because it is a customary cross, 156 As due to love as thoughts and dreams and sighs, 157 Wishes and tears, poor fancy's followers.
LYSANDER
158 A good persuasion: therefore, hear me, Hermia. 159 I have a widow aunt, a dowager 160 Of great revenue, and she hath no child: 161 From Athens is her house remote seven leagues; 162 And she respects me as her only son. 163 There, gentle Hermia, may I marry thee; 164 And to that place the sharp Athenian law 165 Cannot pursue us. If thou lovest me then, 166 Steal forth thy father's house to-morrow night; 167 And in the wood, a league without the town, 168 Where I did meet thee once with Helena, 169 To do observance to a morn of May, 170 There will I stay for thee.
HERMIA
171 My good Lysander! 172 I swear to thee, by Cupid's strongest bow, 173 By his best arrow with the golden head, 174 By the simplicity of Venus' doves, 175 By that which knitteth souls and prospers loves, 176 And by that fire which burn'd the Carthage queen, 177 When the false Troyan under sail was seen, 178 By all the vows that ever men have broke, 179 In number more than ever women spoke, 180 In that same place thou hast appointed me, 181 To-morrow truly will I meet with thee.
LYSANDER
182 Keep promise, love. Look, here comes Helena.
Enter HELENA
HERMIA
183 God speed fair Helena! whither away?
HELENA
184 Call you me fair? that fair again unsay. 185 Demetrius loves your fair: O happy fair! 186 Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air 187 More tuneable than lark to shepherd's ear, 188 When wheat is green, when hawthorn buds appear. 189 Sickness is catching: O, were favour so, 190 Yours would I catch, fair Hermia, ere I go; 191 My ear should catch your voice, my eye your eye, 192 My tongue should catch your tongue's sweet melody. 193 Were the world mine, Demetrius being bated, 194 The rest I'd give to be to you translated. 195 O, teach me how you look, and with what art 196 You sway the motion of Demetrius' heart.
HERMIA
197 I frown upon him, yet he loves me still.
HELENA
198 O that your frowns would teach my smiles such skill!
HERMIA
199 I give him curses, yet he gives me love.
HELENA
200 O that my prayers could such affection move!
HERMIA
201 The more I hate, the more he follows me.
HELENA
202 The more I love, the more he hateth me.
HERMIA
203 His folly, Helena, is no fault of mine.
HELENA
204 None, but your beauty: would that fault were mine!
HERMIA
205 Take comfort: he no more shall see my face; 206 Lysander and myself will fly this place. 207 Before the time I did Lysander see, 208 Seem'd Athens as a paradise to me: 209 O, then, what graces in my love do dwell, 210 That he hath turn'd a heaven unto a hell!
LYSANDER
211 Helen, to you our minds we will unfold: 212 To-morrow night, when Phoebe doth behold 213 Her silver visage in the watery glass, 214 Decking with liquid pearl the bladed grass, 215 A time that lovers' flights doth still conceal, 216 Through Athens' gates have we devised to steal.
HERMIA
217 And in the wood, where often you and I 218 Upon faint primrose-beds were wont to lie, 219 Emptying our bosoms of their counsel sweet, 220 There my Lysander and myself shall meet; 221 And thence from Athens turn away our eyes, 222 To seek new friends and stranger companies. 223 Farewell, sweet playfellow: pray thou for us; 224 And good luck grant thee thy Demetrius! 225 Keep word, Lysander: we must starve our sight 226 From lovers' food till morrow deep midnight.
LYSANDER
227 I will, my Hermia. Exit HERMIA 228 Helena, adieu: 229 As you on him, Demetrius dote on you!
Exit
HELENA
230 How happy some o'er other some can be! 231 Through Athens I am thought as fair as she. 232 But what of that? Demetrius thinks not so; 233 He will not know what all but he do know: 234 And as he errs, doting on Hermia's eyes, 235 So I, admiring of his qualities: 236 Things base and vile, folding no quantity, 237 Love can transpose to form and dignity: 238 Love looks not with the eyes, but with the mind; 239 And therefore is wing'd Cupid painted blind: 240 Nor hath Love's mind of any judgement taste; 241 Wings and no eyes figure unheedy haste: 242 And therefore is Love said to be a child, 243 Because in choice he is so oft beguiled. 244 As waggish boys in game themselves forswear, 245 So the boy Love is perjured every where: 246 For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne, 247 He hail'd down oaths that he was only mine; 248 And when this hail some heat from Hermia felt, 249 So he dissolved, and showers of oaths did melt. 250 I will go tell him of fair Hermia's flight: 251 Then to the wood will he to-morrow night 252 Pursue her; and for this intelligence 253 If I have thanks, it is a dear expense: 254 But herein mean I to enrich my pain, 255 To have his sight thither and back again.