2 Why, yet it lives there uncheck'd that Antonio hath 3 a ship of rich lading wrecked on the narrow seas; 4 the Goodwins, I think they call the place; a very 5 dangerous flat and fatal, where the carcasses of many 6 a tall ship lie buried, as they say, if my gossip 7 Report be an honest woman of her word.
SALANIO
8 I would she were as lying a gossip in that as ever 9 knapped ginger or made her neighbours believe she 10 wept for the death of a third husband. But it is 11 true, without any slips of prolixity or crossing the 12 plain highway of talk, that the good Antonio, the 13 honest Antonio,--O that I had a title good enough 14 to keep his name company!--
SALARINO
15 Come, the full stop.
SALANIO
16 Ha! what sayest thou? Why, the end is, he hath 17 lost a ship.
SALARINO
18 I would it might prove the end of his losses.
SALANIO
19 Let me say 'amen' betimes, lest the devil cross my 20 prayer, for here he comes in the likeness of a Jew. Enter SHYLOCK 21 How now, Shylock! what news among the merchants?
SHYLOCK
22 You know, none so well, none so well as you, of my 23 daughter's flight.
SALARINO
24 That's certain: I, for my part, knew the tailor 25 that made the wings she flew withal.
SALANIO
26 And Shylock, for his own part, knew the bird was 27 fledged; and then it is the complexion of them all 28 to leave the dam.
SHYLOCK
29 She is damned for it.
SALANIO
30 That's certain, if the devil may be her judge.
SHYLOCK
31 My own flesh and blood to rebel!
SALANIO
32 Out upon it, old carrion! rebels it at these years?
SHYLOCK
33 I say, my daughter is my flesh and blood.
SALARINO
34 There is more difference between thy flesh and hers 35 than between jet and ivory; more between your bloods 36 than there is between red wine and rhenish. But 37 tell us, do you hear whether Antonio have had any 38 loss at sea or no?
SHYLOCK
39 There I have another bad match: a bankrupt, a 40 prodigal, who dare scarce show his head on the 41 Rialto; a beggar, that was used to come so smug upon 42 the mart; let him look to his bond: he was wont to 43 call me usurer; let him look to his bond: he was 44 wont to lend money for a Christian courtesy; let him 45 look to his bond.
SALARINO
46 Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take 47 his flesh: what's that good for?
SHYLOCK
48 To bait fish withal: if it will feed nothing else, 49 it will feed my revenge. He hath disgraced me, and 50 hindered me half a million; laughed at my losses, 51 mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my 52 bargains, cooled my friends, heated mine 53 enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath 54 not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, 55 dimensions, senses, affections, passions? fed with 56 the same food, hurt with the same weapons, subject 57 to the same diseases, healed by the same means, 58 warmed and cooled by the same winter and summer, as 59 a Christian is? If you prick us, do we not bleed? 60 if you tickle us, do we not laugh? if you poison 61 us, do we not die? and if you wrong us, shall we not 62 revenge? If we are like you in the rest, we will 63 resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, 64 what is his humility? Revenge. If a Christian 65 wrong a Jew, what should his sufferance be by 66 Christian example? Why, revenge. The villany you 67 teach me, I will execute, and it shall go hard but I 68 will better the instruction.
Enter a Servant
Servant
69 Gentlemen, my master Antonio is at his house and 70 desires to speak with you both.
SALARINO
71 We have been up and down to seek him.
Enter TUBAL
SALANIO
72 Here comes another of the tribe: a third cannot be 73 matched, unless the devil himself turn Jew.
Exeunt SALANIO, SALARINO, and Servant
SHYLOCK
74 How now, Tubal! what news from Genoa? hast thou 75 found my daughter?
TUBAL
76 I often came where I did hear of her, but cannot find her.
SHYLOCK
77 Why, there, there, there, there! a diamond gone, 78 cost me two thousand ducats in Frankfort! The curse 79 never fell upon our nation till now; I never felt it 80 till now: two thousand ducats in that; and other 81 precious, precious jewels. I would my daughter 82 were dead at my foot, and the jewels in her ear! 83 would she were hearsed at my foot, and the ducats in 84 her coffin! No news of them? Why, so: and I know 85 not what's spent in the search: why, thou loss upon 86 loss! the thief gone with so much, and so much to 87 find the thief; and no satisfaction, no revenge: 88 nor no in luck stirring but what lights on my 89 shoulders; no sighs but of my breathing; no tears 90 but of my shedding.
TUBAL
91 Yes, other men have ill luck too: Antonio, as I 92 heard in Genoa,--
SHYLOCK
93 What, what, what? ill luck, ill luck?
TUBAL
94 Hath an argosy cast away, coming from Tripolis.
SHYLOCK
95 I thank God, I thank God. Is't true, is't true?
TUBAL
96 I spoke with some of the sailors that escaped the wreck.
SHYLOCK
97 I thank thee, good Tubal: good news, good news! 98 ha, ha! where? in Genoa?
TUBAL
99 Your daughter spent in Genoa, as I heard, in one 100 night fourscore ducats.
SHYLOCK
101 Thou stickest a dagger in me: I shall never see my 102 gold again: fourscore ducats at a sitting! 103 fourscore ducats!
TUBAL
104 There came divers of Antonio's creditors in my 105 company to Venice, that swear he cannot choose but break.
SHYLOCK
106 I am very glad of it: I'll plague him; I'll torture 107 him: I am glad of it.
TUBAL
108 One of them showed me a ring that he had of your 109 daughter for a monkey.
SHYLOCK
110 Out upon her! Thou torturest me, Tubal: it was my 111 turquoise; I had it of Leah when I was a bachelor: 112 I would not have given it for a wilderness of monkeys.
TUBAL
113 But Antonio is certainly undone.
SHYLOCK
114 Nay, that's true, that's very true. Go, Tubal, fee 115 me an officer; bespeak him a fortnight before. I 116 will have the heart of him, if he forfeit; for, were 117 he out of Venice, I can make what merchandise I 118 will. Go, go, Tubal, and meet me at our synagogue; 119 go, good Tubal; at our synagogue, Tubal.