1 I am as well acquainted here as I was in our house 2 of profession: one would think it were Mistress 3 Overdone's own house, for here be many of her old 4 customers. First, here's young Master Rash; he's in 5 for a commodity of brown paper and old ginger, 6 ninescore and seventeen pounds; of which he made 7 five marks, ready money: marry, then ginger was not 8 much in request, for the old women were all dead. 9 Then is there here one Master Caper, at the suit of 10 Master Three-pile the mercer, for some four suits of 11 peach-coloured satin, which now peaches him a 12 beggar. Then have we here young Dizy, and young 13 Master Deep-vow, and Master Copperspur, and Master 14 Starve-lackey the rapier and dagger man, and young 15 Drop-heir that killed lusty Pudding, and Master 16 Forthlight the tilter, and brave Master Shooty the 17 great traveller, and wild Half-can that stabbed 18 Pots, and, I think, forty more; all great doers in 19 our trade, and are now 'for the Lord's sake.'
Enter ABHORSON
ABHORSON
20 Sirrah, bring Barnardine hither.
POMPEY
21 Master Barnardine! you must rise and be hanged. 22 Master Barnardine!
ABHORSON
23 What, ho, Barnardine!
BARNARDINE
Within 24 A pox o' your throats! Who makes that 25 noise there? What are you?
POMPEY
26 Your friends, sir; the hangman. You must be so 27 good, sir, to rise and be put to death.
BARNARDINE
Within 28 Away, you rogue, away! I am sleepy.
ABHORSON
29 Tell him he must awake, and that quickly too.
POMPEY
30 Pray, Master Barnardine, awake till you are 31 executed, and sleep afterwards.
ABHORSON
32 Go in to him, and fetch him out.
POMPEY
33 He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle.
ABHORSON
34 Is the axe upon the block, sirrah?
POMPEY
35 Very ready, sir.
Enter BARNARDINE
BARNARDINE
36 How now, Abhorson? what's the news with you?
ABHORSON
37 Truly, sir, I would desire you to clap into your 38 prayers; for, look you, the warrant's come.
BARNARDINE
39 You rogue, I have been drinking all night; I am not 40 fitted for 't.
POMPEY
41 O, the better, sir; for he that drinks all night, 42 and is hanged betimes in the morning, may sleep the 43 sounder all the next day.
ABHORSON
44 Look you, sir; here comes your ghostly father: do 45 we jest now, think you?
Enter DUKE VINCENTIO disguised as before
DUKE VINCENTIO
46 Sir, induced by my charity, and hearing how hastily 47 you are to depart, I am come to advise you, comfort 48 you and pray with you.
BARNARDINE
49 Friar, not I I have been drinking hard all night, 50 and I will have more time to prepare me, or they 51 shall beat out my brains with billets: I will not 52 consent to die this day, that's certain.
DUKE VINCENTIO
53 O, sir, you must: and therefore I beseech you 54 Look forward on the journey you shall go.
BARNARDINE
55 I swear I will not die to-day for any man's 56 persuasion.
DUKE VINCENTIO
57 But hear you.
BARNARDINE
58 Not a word: if you have any thing to say to me, 59 come to my ward; for thence will not I to-day.
Exit
DUKE VINCENTIO
60 Unfit to live or die: O gravel heart! 61 After him, fellows; bring him to the block.
Exeunt ABHORSON and POMPEY
Re-enter Provost
Provost
62 Now, sir, how do you find the prisoner?
DUKE VINCENTIO
63 A creature unprepared, unmeet for death; 64 And to transport him in the mind he is 65 Were damnable.
Provost
66 Here in the prison, father, 67 There died this morning of a cruel fever 68 One Ragozine, a most notorious pirate, 69 A man of Claudio's years; his beard and head 70 Just of his colour. What if we do omit 71 This reprobate till he were well inclined; 72 And satisfy the deputy with the visage 73 Of Ragozine, more like to Claudio?
DUKE VINCENTIO
74 O, 'tis an accident that heaven provides! 75 Dispatch it presently; the hour draws on 76 Prefix'd by Angelo: see this be done, 77 And sent according to command; whiles I 78 Persuade this rude wretch willingly to die.
Provost
79 This shall be done, good father, presently. 80 But Barnardine must die this afternoon: 81 And how shall we continue Claudio, 82 To save me from the danger that might come 83 If he were known alive?
DUKE VINCENTIO
84 Let this be done. 85 Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio: 86 Ere twice the sun hath made his journal greeting 87 To the under generation, you shall find 88 Your safety manifested.
Provost
89 I am your free dependant.
DUKE VINCENTIO
90 Quick, dispatch, and send the head to Angelo. Exit Provost 91 Now will I write letters to Angelo,-- 92 The provost, he shall bear them, whose contents 93 Shall witness to him I am near at home, 94 And that, by great injunctions, I am bound 95 To enter publicly: him I'll desire 96 To meet me at the consecrated fount 97 A league below the city; and from thence, 98 By cold gradation and well-balanced form, 99 We shall proceed with Angelo.
Re-enter Provost
Provost
100 Here is the head; I'll carry it myself.
DUKE VINCENTIO
101 Convenient is it. Make a swift return; 102 For I would commune with you of such things 103 That want no ear but yours.
Provost
104 I'll make all speed.
Exit
ISABELLA
Within 105 Peace, ho, be here!
DUKE VINCENTIO
106 The tongue of Isabel. She's come to know 107 If yet her brother's pardon be come hither: 108 But I will keep her ignorant of her good, 109 To make her heavenly comforts of despair, 110 When it is least expected.
Enter ISABELLA
ISABELLA
111 Ho, by your leave!
DUKE VINCENTIO
112 Good morning to you, fair and gracious daughter.
ISABELLA
113 The better, given me by so holy a man. 114 Hath yet the deputy sent my brother's pardon?
DUKE VINCENTIO
115 He hath released him, Isabel, from the world: 116 His head is off and sent to Angelo.
ISABELLA
117 Nay, but it is not so.
DUKE VINCENTIO
118 It is no other: show your wisdom, daughter, 119 In your close patience.
124 This nor hurts him nor profits you a jot; 125 Forbear it therefore; give your cause to heaven. 126 Mark what I say, which you shall find 127 By every syllable a faithful verity: 128 The duke comes home to-morrow; nay, dry your eyes; 129 One of our convent, and his confessor, 130 Gives me this instance: already he hath carried 131 Notice to Escalus and Angelo, 132 Who do prepare to meet him at the gates, 133 There to give up their power. If you can, pace your wisdom 134 In that good path that I would wish it go, 135 And you shall have your bosom on this wretch, 136 Grace of the duke, revenges to your heart, 137 And general honour.
ISABELLA
138 I am directed by you.
DUKE VINCENTIO
139 This letter, then, to Friar Peter give; 140 'Tis that he sent me of the duke's return: 141 Say, by this token, I desire his company 142 At Mariana's house to-night. Her cause and yours 143 I'll perfect him withal, and he shall bring you 144 Before the duke, and to the head of Angelo 145 Accuse him home and home. For my poor self, 146 I am combined by a sacred vow 147 And shall be absent. Wend you with this letter: 148 Command these fretting waters from your eyes 149 With a light heart; trust not my holy order, 150 If I pervert your course. Who's here?
Enter LUCIO
LUCIO
151 Good even. Friar, where's the provost?
DUKE VINCENTIO
152 Not within, sir.
LUCIO
153 O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see 154 thine eyes so red: thou must be patient. I am fain 155 to dine and sup with water and bran; I dare not for 156 my head fill my belly; one fruitful meal would set 157 me to 't. But they say the duke will be here 158 to-morrow. By my troth, Isabel, I loved thy brother: 159 if the old fantastical duke of dark corners had been 160 at home, he had lived.
Exit ISABELLA
DUKE VINCENTIO
161 Sir, the duke is marvellous little beholding to your 162 reports; but the best is, he lives not in them.
LUCIO
163 Friar, thou knowest not the duke so well as I do: 164 he's a better woodman than thou takest him for.
DUKE VINCENTIO
165 Well, you'll answer this one day. Fare ye well.
LUCIO
166 Nay, tarry; I'll go along with thee 167 I can tell thee pretty tales of the duke.
DUKE VINCENTIO
168 You have told me too many of him already, sir, if 169 they be true; if not true, none were enough.
LUCIO
170 I was once before him for getting a wench with child.
DUKE VINCENTIO
171 Did you such a thing?
LUCIO
172 Yes, marry, did I but I was fain to forswear it; 173 they would else have married me to the rotten medlar.
DUKE VINCENTIO
174 Sir, your company is fairer than honest. Rest you well.
LUCIO
175 By my troth, I'll go with thee to the lane's end: 176 if bawdy talk offend you, we'll have very little of 177 it. Nay, friar, I am a kind of burr; I shall stick.