2 She is importunate, indeed distract: 3 Her mood will needs be pitied.
QUEEN GERTRUDE
4 What would she have?
Gentleman
5 She speaks much of her father; says she hears 6 There's tricks i' the world; and hems, and beats her heart; 7 Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, 8 That carry but half sense: her speech is nothing, 9 Yet the unshaped use of it doth move 10 The hearers to collection; they aim at it, 11 And botch the words up fit to their own thoughts; 12 Which, as her winks, and nods, and gestures 13 yield them, 14 Indeed would make one think there might be thought, 15 Though nothing sure, yet much unhappily.
HORATIO
16 'Twere good she were spoken with; for she may strew 17 Dangerous conjectures in ill-breeding minds.
QUEEN GERTRUDE
18 Let her come in. Exit HORATIO 19 To my sick soul, as sin's true nature is, 20 Each toy seems prologue to some great amiss: 21 So full of artless jealousy is guilt, 22 It spills itself in fearing to be spilt.
Re-enter HORATIO, with OPHELIA
OPHELIA
23 Where is the beauteous majesty of Denmark?
QUEEN GERTRUDE
24 How now, Ophelia!
OPHELIA
Sings 25 How should I your true love know 26 From another one? 27 By his cockle hat and staff, 28 And his sandal shoon.
QUEEN GERTRUDE
29 Alas, sweet lady, what imports this song?
OPHELIA
30 Say you? nay, pray you, mark. Sings 31 He is dead and gone, lady, 32 He is dead and gone; 33 At his head a grass-green turf, 34 At his heels a stone.
QUEEN GERTRUDE
35 Nay, but, Ophelia,--
OPHELIA
36 Pray you, mark. Sings 37 White his shroud as the mountain snow,--
Enter KING CLAUDIUS
QUEEN GERTRUDE
38 Alas, look here, my lord.
OPHELIA
Sings 39 Larded with sweet flowers 40 Which bewept to the grave did go 41 With true-love showers.
KING CLAUDIUS
42 How do you, pretty lady?
OPHELIA
43 Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's 44 daughter. Lord, we know what we are, but know not 45 what we may be. God be at your table!
KING CLAUDIUS
46 Conceit upon her father.
OPHELIA
47 Pray you, let's have no words of this; but when they 48 ask you what it means, say you this: Sings 49 To-morrow is Saint Valentine's day, 50 All in the morning betime, 51 And I a maid at your window, 52 To be your Valentine. 53 Then up he rose, and donn'd his clothes, 54 And dupp'd the chamber-door; 55 Let in the maid, that out a maid 56 Never departed more.
KING CLAUDIUS
57 Pretty Ophelia!
OPHELIA
58 Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't: Sings 59 By Gis and by Saint Charity, 60 Alack, and fie for shame! 61 Young men will do't, if they come to't; 62 By cock, they are to blame. 63 Quoth she, before you tumbled me, 64 You promised me to wed. 65 So would I ha' done, by yonder sun, 66 An thou hadst not come to my bed.
KING CLAUDIUS
67 How long hath she been thus?
OPHELIA
68 I hope all will be well. We must be patient: but I 69 cannot choose but weep, to think they should lay him 70 i' the cold ground. My brother shall know of it: 71 and so I thank you for your good counsel. Come, my 72 coach! Good night, ladies; good night, sweet ladies; 73 good night, good night.
Exit
KING CLAUDIUS
74 Follow her close; give her good watch, 75 I pray you. Exit HORATIO 76 O, this is the poison of deep grief; it springs 77 All from her father's death. O Gertrude, Gertrude, 78 When sorrows come, they come not single spies 79 But in battalions. First, her father slain: 80 Next, your son gone; and he most violent author 81 Of his own just remove: the people muddied, 82 Thick and unwholesome in their thoughts and whispers, 83 For good Polonius' death; and we have done but greenly, 84 In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia 85 Divided from herself and her fair judgment, 86 Without the which we are pictures, or mere beasts: 87 Last, and as much containing as all these, 88 Her brother is in secret come from France; 89 Feeds on his wonder, keeps himself in clouds, 90 And wants not buzzers to infect his ear 91 With pestilent speeches of his father's death; 92 Wherein necessity, of matter beggar'd, 93 Will nothing stick our person to arraign 94 In ear and ear. O my dear Gertrude, this, 95 Like to a murdering-piece, in many places 96 Gives me superfluous death.
A noise within
QUEEN GERTRUDE
97 Alack, what noise is this?
KING CLAUDIUS
98 Where are my Switzers? Let them guard the door. Enter another Gentleman 99 What is the matter?
Gentleman
100 Save yourself, my lord: 101 The ocean, overpeering of his list, 102 Eats not the flats with more impetuous haste 103 Than young Laertes, in a riotous head, 104 O'erbears your officers. The rabble call him lord; 105 And, as the world were now but to begin, 106 Antiquity forgot, custom not known, 107 The ratifiers and props of every word, 108 They cry 'Choose we: Laertes shall be king:' 109 Caps, hands, and tongues, applaud it to the clouds: 110 'Laertes shall be king, Laertes king!'
QUEEN GERTRUDE
111 How cheerfully on the false trail they cry! 112 O, this is counter, you false Danish dogs!
KING CLAUDIUS
113 The doors are broke.
Noise within
Enter LAERTES, armed; Danes following
LAERTES
114 Where is this king? Sirs, stand you all without.
Danes
115 No, let's come in.
LAERTES
116 I pray you, give me leave.
Danes
117 We will, we will.
They retire without the door
LAERTES
118 I thank you: keep the door. O thou vile king, 119 Give me my father!
QUEEN GERTRUDE
120 Calmly, good Laertes.
LAERTES
121 That drop of blood that's calm proclaims me bastard, 122 Cries cuckold to my father, brands the harlot 123 Even here, between the chaste unsmirched brow 124 Of my true mother.
KING CLAUDIUS
125 What is the cause, Laertes, 126 That thy rebellion looks so giant-like? 127 Let him go, Gertrude; do not fear our person: 128 There's such divinity doth hedge a king, 129 That treason can but peep to what it would, 130 Acts little of his will. Tell me, Laertes, 131 Why thou art thus incensed. Let him go, Gertrude. 132 Speak, man.
LAERTES
133 Where is my father?
KING CLAUDIUS
134 Dead.
QUEEN GERTRUDE
135 But not by him.
KING CLAUDIUS
136 Let him demand his fill.
LAERTES
137 How came he dead? I'll not be juggled with: 138 To hell, allegiance! vows, to the blackest devil! 139 Conscience and grace, to the profoundest pit! 140 I dare damnation. To this point I stand, 141 That both the worlds I give to negligence, 142 Let come what comes; only I'll be revenged 143 Most thoroughly for my father.
KING CLAUDIUS
144 Who shall stay you?
LAERTES
145 My will, not all the world: 146 And for my means, I'll husband them so well, 147 They shall go far with little.
KING CLAUDIUS
148 Good Laertes, 149 If you desire to know the certainty 150 Of your dear father's death, is't writ in your revenge, 151 That, swoopstake, you will draw both friend and foe, 152 Winner and loser?
LAERTES
153 None but his enemies.
KING CLAUDIUS
154 Will you know them then?
LAERTES
155 To his good friends thus wide I'll ope my arms; 156 And like the kind life-rendering pelican, 157 Repast them with my blood.
KING CLAUDIUS
158 Why, now you speak 159 Like a good child and a true gentleman. 160 That I am guiltless of your father's death, 161 And am most sensible in grief for it, 162 It shall as level to your judgment pierce 163 As day does to your eye.
Danes
Within 164 Let her come in.
LAERTES
165 How now! what noise is that? Re-enter OPHELIA 166 O heat, dry up my brains! tears seven times salt, 167 Burn out the sense and virtue of mine eye! 168 By heaven, thy madness shall be paid by weight, 169 Till our scale turn the beam. O rose of May! 170 Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! 171 O heavens! is't possible, a young maid's wits 172 Should be as moral as an old man's life? 173 Nature is fine in love, and where 'tis fine, 174 It sends some precious instance of itself 175 After the thing it loves.
OPHELIA
Sings 176 They bore him barefaced on the bier; 177 Hey non nonny, nonny, hey nonny; 178 And in his grave rain'd many a tear:-- 179 Fare you well, my dove!
LAERTES
180 Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, 181 It could not move thus.
OPHELIA
Sings 182 You must sing a-down a-down, 183 An you call him a-down-a. 184 O, how the wheel becomes it! It is the false 185 steward, that stole his master's daughter.
LAERTES
186 This nothing's more than matter.
OPHELIA
187 There's rosemary, that's for remembrance; pray, 188 love, remember: and there is pansies. that's for thoughts.
LAERTES
189 A document in madness, thoughts and remembrance fitted.
OPHELIA
190 There's fennel for you, and columbines: there's rue 191 for you; and here's some for me: we may call it 192 herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with 193 a difference. There's a daisy: I would give you 194 some violets, but they withered all when my father 195 died: they say he made a good end,-- Sings 196 For bonny sweet Robin is all my joy.
LAERTES
197 Thought and affliction, passion, hell itself, 198 She turns to favour and to prettiness.
OPHELIA
Sings 199 And will he not come again? 200 And will he not come again? 201 No, no, he is dead: 202 Go to thy death-bed: 203 He never will come again. 204 His beard was as white as snow, 205 All flaxen was his poll: 206 He is gone, he is gone, 207 And we cast away moan: 208 God ha' mercy on his soul! 209 And of all Christian souls, I pray God. God be wi' ye.
Exit
LAERTES
210 Do you see this, O God?
KING CLAUDIUS
211 Laertes, I must commune with your grief, 212 Or you deny me right. Go but apart, 213 Make choice of whom your wisest friends you will. 214 And they shall hear and judge 'twixt you and me: 215 If by direct or by collateral hand 216 They find us touch'd, we will our kingdom give, 217 Our crown, our life, and all that we can ours, 218 To you in satisfaction; but if not, 219 Be you content to lend your patience to us, 220 And we shall jointly labour with your soul 221 To give it due content.
LAERTES
222 Let this be so; 223 His means of death, his obscure funeral-- 224 No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones, 225 No noble rite nor formal ostentation-- 226 Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth, 227 That I must call't in question.
KING CLAUDIUS
228 So you shall; 229 And where the offence is let the great axe fall. 230 I pray you, go with me.