To IMOGEN 1 You are not well: remain here in the cave; 2 We'll come to you after hunting.
ARVIRAGUS
To IMOGEN 3 Brother, stay here 4 Are we not brothers?
IMOGEN
5 So man and man should be; 6 But clay and clay differs in dignity, 7 Whose dust is both alike. I am very sick.
GUIDERIUS
8 Go you to hunting; I'll abide with him.
IMOGEN
9 So sick I am not, yet I am not well; 10 But not so citizen a wanton as 11 To seem to die ere sick: so please you, leave me; 12 Stick to your journal course: the breach of custom 13 Is breach of all. I am ill, but your being by me 14 Cannot amend me; society is no comfort 15 To one not sociable: I am not very sick, 16 Since I can reason of it. Pray you, trust me here: 17 I'll rob none but myself; and let me die, 18 Stealing so poorly.
GUIDERIUS
19 I love thee; I have spoke it 20 How much the quantity, the weight as much, 21 As I do love my father.
BELARIUS
22 What! how! how!
ARVIRAGUS
23 If it be sin to say so, I yoke me 24 In my good brother's fault: I know not why 25 I love this youth; and I have heard you say, 26 Love's reason's without reason: the bier at door, 27 And a demand who is't shall die, I'd say 28 'My father, not this youth.'
BELARIUS
Aside 29 O noble strain! 30 O worthiness of nature! breed of greatness! 31 Cowards father cowards and base things sire base: 32 Nature hath meal and bran, contempt and grace. 33 I'm not their father; yet who this should be, 34 Doth miracle itself, loved before me. 35 'Tis the ninth hour o' the morn.
ARVIRAGUS
36 Brother, farewell.
IMOGEN
37 I wish ye sport.
ARVIRAGUS
38 You health. So please you, sir.
IMOGEN
Aside 39 These are kind creatures. Gods, what lies 40 I have heard! 41 Our courtiers say all's savage but at court: 42 Experience, O, thou disprovest report! 43 The imperious seas breed monsters, for the dish 44 Poor tributary rivers as sweet fish. 45 I am sick still; heart-sick. Pisanio, 46 I'll now taste of thy drug.
Swallows some
GUIDERIUS
47 I could not stir him: 48 He said he was gentle, but unfortunate; 49 Dishonestly afflicted, but yet honest.
ARVIRAGUS
50 Thus did he answer me: yet said, hereafter 51 I might know more.
BELARIUS
52 To the field, to the field! 53 We'll leave you for this time: go in and rest.
ARVIRAGUS
54 We'll not be long away.
BELARIUS
55 Pray, be not sick, 56 For you must be our housewife.
IMOGEN
57 Well or ill, 58 I am bound to you.
BELARIUS
59 And shalt be ever. Exit IMOGEN, to the cave 60 This youth, how'er distress'd, appears he hath had 61 Good ancestors.
ARVIRAGUS
62 How angel-like he sings!
GUIDERIUS
63 But his neat cookery! he cut our roots 64 In characters, 65 And sauced our broths, as Juno had been sick 66 And he her dieter.
ARVIRAGUS
67 Nobly he yokes 68 A smiling with a sigh, as if the sigh 69 Was that it was, for not being such a smile; 70 The smile mocking the sigh, that it would fly 71 From so divine a temple, to commix 72 With winds that sailors rail at.
GUIDERIUS
73 I do note 74 That grief and patience, rooted in him both, 75 Mingle their spurs together.
ARVIRAGUS
76 Grow, patience! 77 And let the stinking elder, grief, untwine 78 His perishing root with the increasing vine!
BELARIUS
79 It is great morning. Come, away!-- 80 Who's there?
Enter CLOTEN
CLOTEN
81 I cannot find those runagates; that villain 82 Hath mock'd me. I am faint.
BELARIUS
83 'Those runagates!' 84 Means he not us? I partly know him: 'tis 85 Cloten, the son o' the queen. I fear some ambush. 86 I saw him not these many years, and yet 87 I know 'tis he. We are held as outlaws: hence!
GUIDERIUS
88 He is but one: you and my brother search 89 What companies are near: pray you, away; 90 Let me alone with him.
Exeunt BELARIUS and ARVIRAGUS
CLOTEN
91 Soft! What are you 92 That fly me thus? some villain mountaineers? 93 I have heard of such. What slave art thou?
GUIDERIUS
94 A thing 95 More slavish did I ne'er than answering 96 A slave without a knock.
CLOTEN
97 Thou art a robber, 98 A law-breaker, a villain: yield thee, thief.
GUIDERIUS
99 To who? to thee? What art thou? Have not I 100 An arm as big as thine? a heart as big? 101 Thy words, I grant, are bigger, for I wear not 102 My dagger in my mouth. Say what thou art, 103 Why I should yield to thee?
CLOTEN
104 Thou villain base, 105 Know'st me not by my clothes?
GUIDERIUS
106 No, nor thy tailor, rascal, 107 Who is thy grandfather: he made those clothes, 108 Which, as it seems, make thee.
CLOTEN
109 Thou precious varlet, 110 My tailor made them not.
GUIDERIUS
111 Hence, then, and thank 112 The man that gave them thee. Thou art some fool; 113 I am loath to beat thee.
CLOTEN
114 Thou injurious thief, 115 Hear but my name, and tremble.
GUIDERIUS
116 What's thy name?
CLOTEN
117 Cloten, thou villain.
GUIDERIUS
118 Cloten, thou double villain, be thy name, 119 I cannot tremble at it: were it Toad, or 120 Adder, Spider, 121 'Twould move me sooner.
CLOTEN
122 To thy further fear, 123 Nay, to thy mere confusion, thou shalt know 124 I am son to the queen.
GUIDERIUS
125 I am sorry for 't; not seeming 126 So worthy as thy birth.
CLOTEN
127 Art not afeard?
GUIDERIUS
128 Those that I reverence those I fear, the wise: 129 At fools I laugh, not fear them.
CLOTEN
130 Die the death: 131 When I have slain thee with my proper hand, 132 I'll follow those that even now fled hence, 133 And on the gates of Lud's-town set your heads: 134 Yield, rustic mountaineer.
Exeunt, fighting
Re-enter BELARIUS and ARVIRAGUS
BELARIUS
135 No companies abroad?
ARVIRAGUS
136 None in the world: you did mistake him, sure.
BELARIUS
137 I cannot tell: long is it since I saw him, 138 But time hath nothing blurr'd those lines of favour 139 Which then he wore; the snatches in his voice, 140 And burst of speaking, were as his: I am absolute 141 'Twas very Cloten.
ARVIRAGUS
142 In this place we left them: 143 I wish my brother make good time with him, 144 You say he is so fell.
BELARIUS
145 Being scarce made up, 146 I mean, to man, he had not apprehension 147 Of roaring terrors; for the effect of judgment 148 Is oft the cause of fear. But, see, thy brother.
Re-enter GUIDERIUS, with CLOTEN'S head
GUIDERIUS
149 This Cloten was a fool, an empty purse; 150 There was no money in't: not Hercules 151 Could have knock'd out his brains, for he had none: 152 Yet I not doing this, the fool had borne 153 My head as I do his.
BELARIUS
154 What hast thou done?
GUIDERIUS
155 I am perfect what: cut off one Cloten's head, 156 Son to the queen, after his own report; 157 Who call'd me traitor, mountaineer, and swore 158 With his own single hand he'ld take us in 159 Displace our heads where--thank the gods!--they grow, 160 And set them on Lud's-town.
BELARIUS
161 We are all undone.
GUIDERIUS
162 Why, worthy father, what have we to lose, 163 But that he swore to take, our lives? The law 164 Protects not us: then why should we be tender 165 To let an arrogant piece of flesh threat us, 166 Play judge and executioner all himself, 167 For we do fear the law? What company 168 Discover you abroad?
BELARIUS
169 No single soul 170 Can we set eye on; but in all safe reason 171 He must have some attendants. Though his humour 172 Was nothing but mutation, ay, and that 173 From one bad thing to worse; not frenzy, not 174 Absolute madness could so far have raved 175 To bring him here alone; although perhaps 176 It may be heard at court that such as we 177 Cave here, hunt here, are outlaws, and in time 178 May make some stronger head; the which he hearing-- 179 As it is like him--might break out, and swear 180 He'ld fetch us in; yet is't not probable 181 To come alone, either he so undertaking, 182 Or they so suffering: then on good ground we fear, 183 If we do fear this body hath a tail 184 More perilous than the head.
ARVIRAGUS
185 Let ordinance 186 Come as the gods foresay it: howsoe'er, 187 My brother hath done well.
BELARIUS
188 I had no mind 189 To hunt this day: the boy Fidele's sickness 190 Did make my way long forth.
GUIDERIUS
191 With his own sword, 192 Which he did wave against my throat, I have ta'en 193 His head from him: I'll throw't into the creek 194 Behind our rock; and let it to the sea, 195 And tell the fishes he's the queen's son, Cloten: 196 That's all I reck.
Exit
BELARIUS
197 I fear 'twill be revenged: 198 Would, Polydote, thou hadst not done't! though valour 199 Becomes thee well enough.
ARVIRAGUS
200 Would I had done't 201 So the revenge alone pursued me! Polydore, 202 I love thee brotherly, but envy much 203 Thou hast robb'd me of this deed: I would revenges, 204 That possible strength might meet, would seek us through 205 And put us to our answer.
BELARIUS
206 Well, 'tis done: 207 We'll hunt no more to-day, nor seek for danger 208 Where there's no profit. I prithee, to our rock; 209 You and Fidele play the cooks: I'll stay 210 Till hasty Polydote return, and bring him 211 To dinner presently.
ARVIRAGUS
212 Poor sick Fidele! 213 I'll weringly to him: to gain his colour 214 I'ld let a parish of such Clotens' blood, 215 And praise myself for charity.
Exit
BELARIUS
216 O thou goddess, 217 Thou divine Nature, how thyself thou blazon'st 218 In these two princely boys! They are as gentle 219 As zephyrs blowing below the violet, 220 Not wagging his sweet head; and yet as rough, 221 Their royal blood enchafed, as the rudest wind, 222 That by the top doth take the mountain pine, 223 And make him stoop to the vale. 'Tis wonder 224 That an invisible instinct should frame them 225 To royalty unlearn'd, honour untaught, 226 Civility not seen from other, valour 227 That wildly grows in them, but yields a crop 228 As if it had been sow'd. Yet still it's strange 229 What Cloten's being here to us portends, 230 Or what his death will bring us.
Re-enter GUIDERIUS
GUIDERIUS
231 Where's my brother? 232 I have sent Cloten's clotpoll down the stream, 233 In embassy to his mother: his body's hostage 234 For his return.
Solemn music
BELARIUS
235 My ingenious instrument! 236 Hark, Polydore, it sounds! But what occasion 237 Hath Cadwal now to give it motion? Hark!
GUIDERIUS
238 Is he at home?
BELARIUS
239 He went hence even now.
GUIDERIUS
240 What does he mean? since death of my dear'st mother 241 it did not speak before. All solemn things 242 Should answer solemn accidents. The matter? 243 Triumphs for nothing and lamenting toys 244 Is jollity for apes and grief for boys. 245 Is Cadwal mad?
BELARIUS
246 Look, here he comes, 247 And brings the dire occasion in his arms 248 Of what we blame him for.
ARVIRAGUS
249 The bird is dead 250 That we have made so much on. I had rather 251 Have skipp'd from sixteen years of age to sixty, 252 To have turn'd my leaping-time into a crutch, 253 Than have seen this.
GUIDERIUS
254 O sweetest, fairest lily! 255 My brother wears thee not the one half so well 256 As when thou grew'st thyself.
BELARIUS
257 O melancholy! 258 Who ever yet could sound thy bottom? find 259 The ooze, to show what coast thy sluggish crare 260 Might easiliest harbour in? Thou blessed thing! 261 Jove knows what man thou mightst have made; but I, 262 Thou diedst, a most rare boy, of melancholy. 263 How found you him?
ARVIRAGUS
264 Stark, as you see: 265 Thus smiling, as some fly hid tickled slumber, 266 Not as death's dart, being laugh'd at; his 267 right cheek 268 Reposing on a cushion.
GUIDERIUS
269 Where?
ARVIRAGUS
270 O' the floor; 271 His arms thus leagued: I thought he slept, and put 272 My clouted brogues from off my feet, whose rudeness 273 Answer'd my steps too loud.
GUIDERIUS
274 Why, he but sleeps: 275 If he be gone, he'll make his grave a bed; 276 With female fairies will his tomb be haunted, 277 And worms will not come to thee.
ARVIRAGUS
278 With fairest flowers 279 Whilst summer lasts and I live here, Fidele, 280 I'll sweeten thy sad grave: thou shalt not lack 281 The flower that's like thy face, pale primrose, nor 282 The azured harebell, like thy veins, no, nor 283 The leaf of eglantine, whom not to slander, 284 Out-sweeten'd not thy breath: the ruddock would, 285 With charitable bill,--O bill, sore-shaming 286 Those rich-left heirs that let their fathers lie 287 Without a monument!--bring thee all this; 288 Yea, and furr'd moss besides, when flowers are none, 289 To winter-ground thy corse.
GUIDERIUS
290 Prithee, have done; 291 And do not play in wench-like words with that 292 Which is so serious. Let us bury him, 293 And not protract with admiration what 294 Is now due debt. To the grave!
ARVIRAGUS
295 Say, where shall's lay him?
GUIDERIUS
296 By good Euriphile, our mother.
ARVIRAGUS
297 Be't so: 298 And let us, Polydore, though now our voices 299 Have got the mannish crack, sing him to the ground, 300 As once our mother; use like note and words, 301 Save that Euriphile must be Fidele.
GUIDERIUS
302 Cadwal, 303 I cannot sing: I'll weep, and word it with thee; 304 For notes of sorrow out of tune are worse 305 Than priests and fanes that lie.
ARVIRAGUS
306 We'll speak it, then.
BELARIUS
307 Great griefs, I see, medicine the less; for Cloten 308 Is quite forgot. He was a queen's son, boys; 309 And though he came our enemy, remember 310 He was paid for that: though mean and 311 mighty, rotting 312 Together, have one dust, yet reverence, 313 That angel of the world, doth make distinction 314 Of place 'tween high and low. Our foe was princely 315 And though you took his life, as being our foe, 316 Yet bury him as a prince.
GUIDERIUS
317 Pray You, fetch him hither. 318 Thersites' body is as good as Ajax', 319 When neither are alive.
ARVIRAGUS
320 If you'll go fetch him, 321 We'll say our song the whilst. Brother, begin.
Exit BELARIUS
GUIDERIUS
322 Nay, Cadwal, we must lay his head to the east; 323 My father hath a reason for't.
ARVIRAGUS
324 'Tis true.
GUIDERIUS
325 Come on then, and remove him.
ARVIRAGUS
326 So. Begin.
SONG
GUIDERIUS
327 Fear no more the heat o' the sun, 328 Nor the furious winter's rages; 329 Thou thy worldly task hast done, 330 Home art gone, and ta'en thy wages: 331 Golden lads and girls all must, 332 As chimney-sweepers, come to dust.
ARVIRAGUS
333 Fear no more the frown o' the great; 334 Thou art past the tyrant's stroke; 335 Care no more to clothe and eat; 336 To thee the reed is as the oak: 337 The sceptre, learning, physic, must 338 All follow this, and come to dust.
GUIDERIUS
339 Fear no more the lightning flash,
ARVIRAGUS
340 Nor the all-dreaded thunder-stone;
GUIDERIUS
341 Fear not slander, censure rash;
ARVIRAGUS
342 Thou hast finish'd joy and moan:
GUIDERIUS
343 All lovers young, all lovers must 344 Consign to thee, and come to dust.
GUIDERIUS
345 No exorciser harm thee!
ARVIRAGUS
346 Nor no witchcraft charm thee!
GUIDERIUS
347 Ghost unlaid forbear thee!
ARVIRAGUS
348 Nothing ill come near thee!
GUIDERIUS
349 Quiet consummation have; 350 And renowned be thy grave!
Re-enter BELARIUS, with the body of CLOTEN
GUIDERIUS
351 We have done our obsequies: come, lay him down.
BELARIUS
352 Here's a few flowers; but 'bout midnight, more: 353 The herbs that have on them cold dew o' the night 354 Are strewings fitt'st for graves. Upon their faces. 355 You were as flowers, now wither'd: even so 356 These herblets shall, which we upon you strew. 357 Come on, away: apart upon our knees. 358 The ground that gave them first has them again: 359 Their pleasures here are past, so is their pain.
Exeunt BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS
IMOGEN
Awaking 360 Yes, sir, to Milford-Haven; which is 361 the way?-- 362 I thank you.--By yond bush?--Pray, how far thither? 363 'Ods pittikins! can it be six mile yet?-- 364 I have gone all night. 'Faith, I'll lie down and sleep. 365 But, soft! no bedfellow!--O gods and goddesses! Seeing the body of CLOTEN 366 These flowers are like the pleasures of the world; 367 This bloody man, the care on't. I hope I dream; 368 For so I thought I was a cave-keeper, 369 And cook to honest creatures: but 'tis not so; 370 'Twas but a bolt of nothing, shot at nothing, 371 Which the brain makes of fumes: our very eyes 372 Are sometimes like our judgments, blind. Good faith, 373 I tremble stiff with fear: but if there be 374 Yet left in heaven as small a drop of pity 375 As a wren's eye, fear'd gods, a part of it! 376 The dream's here still: even when I wake, it is 377 Without me, as within me; not imagined, felt. 378 A headless man! The garments of Posthumus! 379 I know the shape of's leg: this is his hand; 380 His foot Mercurial; his Martial thigh; 381 The brawns of Hercules: but his Jovial face 382 Murder in heaven?--How!--'Tis gone. Pisanio, 383 All curses madded Hecuba gave the Greeks, 384 And mine to boot, be darted on thee! Thou, 385 Conspired with that irregulous devil, Cloten, 386 Hast here cut off my lord. To write and read 387 Be henceforth treacherous! Damn'd Pisanio 388 Hath with his forged letters,--damn'd Pisanio-- 389 From this most bravest vessel of the world 390 Struck the main-top! O Posthumus! alas, 391 Where is thy head? where's that? Ay me! 392 where's that? 393 Pisanio might have kill'd thee at the heart, 394 And left this head on. How should this be? Pisanio? 395 'Tis he and Cloten: malice and lucre in them 396 Have laid this woe here. O, 'tis pregnant, pregnant! 397 The drug he gave me, which he said was precious 398 And cordial to me, have I not found it 399 Murderous to the senses? That confirms it home: 400 This is Pisanio's deed, and Cloten's: O! 401 Give colour to my pale cheek with thy blood, 402 That we the horrider may seem to those 403 Which chance to find us: O, my lord, my lord!
Falls on the body
Captain
404 To them the legions garrison'd in Gailia, 405 After your will, have cross'd the sea, attending 406 You here at Milford-Haven with your ships: 407 They are in readiness.
CAIUS LUCIUS
408 But what from Rome?
Captain
409 The senate hath stirr'd up the confiners 410 And gentlemen of Italy, most willing spirits, 411 That promise noble service: and they come 412 Under the conduct of bold Iachimo, 413 Syenna's brother.
CAIUS LUCIUS
414 When expect you them?
Captain
415 With the next benefit o' the wind.
CAIUS LUCIUS
416 This forwardness 417 Makes our hopes fair. Command our present numbers 418 Be muster'd; bid the captains look to't. Now, sir, 419 What have you dream'd of late of this war's purpose?
Soothsayer
420 Last night the very gods show'd me a vision-- 421 I fast and pray'd for their intelligence--thus: 422 I saw Jove's bird, the Roman eagle, wing'd 423 From the spongy south to this part of the west, 424 There vanish'd in the sunbeams: which portends-- 425 Unless my sins abuse my divination-- 426 Success to the Roman host.
CAIUS LUCIUS
427 Dream often so, 428 And never false. Soft, ho! what trunk is here 429 Without his top? The ruin speaks that sometime 430 It was a worthy building. How! a page! 431 Or dead, or sleeping on him? But dead rather; 432 For nature doth abhor to make his bed 433 With the defunct, or sleep upon the dead. 434 Let's see the boy's face.
Captain
435 He's alive, my lord.
CAIUS LUCIUS
436 He'll then instruct us of this body. Young one, 437 Inform us of thy fortunes, for it seems 438 They crave to be demanded. Who is this 439 Thou makest thy bloody pillow? Or who was he 440 That, otherwise than noble nature did, 441 Hath alter'd that good picture? What's thy interest 442 In this sad wreck? How came it? Who is it? 443 What art thou?
IMOGEN
444 I am nothing: or if not, 445 Nothing to be were better. This was my master, 446 A very valiant Briton and a good, 447 That here by mountaineers lies slain. Alas! 448 There is no more such masters: I may wander 449 From east to occident, cry out for service, 450 Try many, all good, serve truly, never 451 Find such another master.
CAIUS LUCIUS
452 'Lack, good youth! 453 Thou movest no less with thy complaining than 454 Thy master in bleeding: say his name, good friend.
IMOGEN
455 Richard du Champ. Aside 456 If I do lie and do 457 No harm by it, though the gods hear, I hope 458 They'll pardon it.--Say you, sir?
CAIUS LUCIUS
459 Thy name?
IMOGEN
460 Fidele, sir.
CAIUS LUCIUS
461 Thou dost approve thyself the very same: 462 Thy name well fits thy faith, thy faith thy name. 463 Wilt take thy chance with me? I will not say 464 Thou shalt be so well master'd, but, be sure, 465 No less beloved. The Roman emperor's letters, 466 Sent by a consul to me, should not sooner 467 Than thine own worth prefer thee: go with me.
IMOGEN
468 I'll follow, sir. But first, an't please the gods, 469 I'll hide my master from the flies, as deep 470 As these poor pickaxes can dig; and when 471 With wild wood-leaves and weeds I ha' strew'd his grave, 472 And on it said a century of prayers, 473 Such as I can, twice o'er, I'll weep and sigh; 474 And leaving so his service, follow you, 475 So please you entertain me.
CAIUS LUCIUS
476 Ay, good youth! 477 And rather father thee than master thee. 478 My friends, 479 The boy hath taught us manly duties: let us 480 Find out the prettiest daisied plot we can, 481 And make him with our pikes and partisans 482 A grave: come, arm him. Boy, he is preferr'd 483 By thee to us, and he shall be interr'd 484 As soldiers can. Be cheerful; wipe thine eyes 485 Some falls are means the happier to arise.