1 Thou told'st me, when we came from horse, the place 2 Was near at hand: ne'er long'd my mother so 3 To see me first, as I have now. Pisanio! man! 4 Where is Posthumus? What is in thy mind, 5 That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh 6 From the inward of thee? One, but painted thus, 7 Would be interpreted a thing perplex'd 8 Beyond self-explication: put thyself 9 Into a havior of less fear, ere wildness 10 Vanquish my staider senses. What's the matter? 11 Why tender'st thou that paper to me, with 12 A look untender? If't be summer news, 13 Smile to't before; if winterly, thou need'st 14 But keep that countenance still. My husband's hand! 15 That drug-damn'd Italy hath out-craftied him, 16 And he's at some hard point. Speak, man: thy tongue 17 May take off some extremity, which to read 18 Would be even mortal to me.
PISANIO
19 Please you, read; 20 And you shall find me, wretched man, a thing 21 The most disdain'd of fortune.
IMOGEN
Reads 22 'Thy mistress, Pisanio, hath played the 23 strumpet in my bed; the testimonies whereof lie 24 bleeding in me. I speak not out of weak surmises, 25 but from proof as strong as my grief and as certain 26 as I expect my revenge. That part thou, Pisanio, 27 must act for me, if thy faith be not tainted with 28 the breach of hers. Let thine own hands take away 29 her life: I shall give thee opportunity at 30 Milford-Haven. She hath my letter for the purpose 31 where, if thou fear to strike and to make me certain 32 it is done, thou art the pandar to her dishonour and 33 equally to me disloyal.'
PISANIO
34 What shall I need to draw my sword? the paper 35 Hath cut her throat already. No, 'tis slander, 36 Whose edge is sharper than the sword, whose tongue 37 Outvenoms all the worms of Nile, whose breath 38 Rides on the posting winds and doth belie 39 All corners of the world: kings, queens and states, 40 Maids, matrons, nay, the secrets of the grave 41 This viperous slander enters. What cheer, madam?
IMOGEN
42 False to his bed! What is it to be false? 43 To lie in watch there and to think on him? 44 To weep 'twixt clock and clock? if sleep 45 charge nature, 46 To break it with a fearful dream of him 47 And cry myself awake? that's false to's bed, is it?
PISANIO
48 Alas, good lady!
IMOGEN
49 I false! Thy conscience witness: Iachimo, 50 Thou didst accuse him of incontinency; 51 Thou then look'dst like a villain; now methinks 52 Thy favour's good enough. Some jay of Italy 53 Whose mother was her painting, hath betray'd him: 54 Poor I am stale, a garment out of fashion; 55 And, for I am richer than to hang by the walls, 56 I must be ripp'd:--to pieces with me!--O, 57 Men's vows are women's traitors! All good seeming, 58 By thy revolt, O husband, shall be thought 59 Put on for villany; not born where't grows, 60 But worn a bait for ladies.
PISANIO
61 Good madam, hear me.
IMOGEN
62 True honest men being heard, like false Aeneas, 63 Were in his time thought false, and Sinon's weeping 64 Did scandal many a holy tear, took pity 65 From most true wretchedness: so thou, Posthumus, 66 Wilt lay the leaven on all proper men; 67 Goodly and gallant shall be false and perjured 68 From thy great fall. Come, fellow, be thou honest: 69 Do thou thy master's bidding: when thou see'st him, 70 A little witness my obedience: look! 71 I draw the sword myself: take it, and hit 72 The innocent mansion of my love, my heart; 73 Fear not; 'tis empty of all things but grief; 74 Thy master is not there, who was indeed 75 The riches of it: do his bidding; strike 76 Thou mayst be valiant in a better cause; 77 But now thou seem'st a coward.
PISANIO
78 Hence, vile instrument! 79 Thou shalt not damn my hand.
IMOGEN
80 Why, I must die; 81 And if I do not by thy hand, thou art 82 No servant of thy master's. Against self-slaughter 83 There is a prohibition so divine 84 That cravens my weak hand. Come, here's my heart. 85 Something's afore't. Soft, soft! we'll no defence; 86 Obedient as the scabbard. What is here? 87 The scriptures of the loyal Leonatus, 88 All turn'd to heresy? Away, away, 89 Corrupters of my faith! you shall no more 90 Be stomachers to my heart. Thus may poor fools 91 Believe false teachers: though those that 92 are betray'd 93 Do feel the treason sharply, yet the traitor 94 Stands in worse case of woe. 95 And thou, Posthumus, thou that didst set up 96 My disobedience 'gainst the king my father 97 And make me put into contempt the suits 98 Of princely fellows, shalt hereafter find 99 It is no act of common passage, but 100 A strain of rareness: and I grieve myself 101 To think, when thou shalt be disedged by her 102 That now thou tirest on, how thy memory 103 Will then be pang'd by me. Prithee, dispatch: 104 The lamb entreats the butcher: where's thy knife? 105 Thou art too slow to do thy master's bidding, 106 When I desire it too.
PISANIO
107 O gracious lady, 108 Since I received command to do this business 109 I have not slept one wink.
IMOGEN
110 Do't, and to bed then.
PISANIO
111 I'll wake mine eye-balls blind first.
IMOGEN
112 Wherefore then 113 Didst undertake it? Why hast thou abused 114 So many miles with a pretence? this place? 115 Mine action and thine own? our horses' labour? 116 The time inviting thee? the perturb'd court, 117 For my being absent? whereunto I never 118 Purpose return. Why hast thou gone so far, 119 To be unbent when thou hast ta'en thy stand, 120 The elected deer before thee?
PISANIO
121 But to win time 122 To lose so bad employment; in the which 123 I have consider'd of a course. Good lady, 124 Hear me with patience.
IMOGEN
125 Talk thy tongue weary; speak 126 I have heard I am a strumpet; and mine ear 127 Therein false struck, can take no greater wound, 128 Nor tent to bottom that. But speak.
PISANIO
129 Then, madam, 130 I thought you would not back again.
IMOGEN
131 Most like; 132 Bringing me here to kill me.
PISANIO
133 Not so, neither: 134 But if I were as wise as honest, then 135 My purpose would prove well. It cannot be 136 But that my master is abused: 137 Some villain, ay, and singular in his art. 138 Hath done you both this cursed injury.
IMOGEN
139 Some Roman courtezan.
PISANIO
140 No, on my life. 141 I'll give but notice you are dead and send him 142 Some bloody sign of it; for 'tis commanded 143 I should do so: you shall be miss'd at court, 144 And that will well confirm it.
IMOGEN
145 Why good fellow, 146 What shall I do the where? where bide? how live? 147 Or in my life what comfort, when I am 148 Dead to my husband?
PISANIO
149 If you'll back to the court--
IMOGEN
150 No court, no father; nor no more ado 151 With that harsh, noble, simple nothing, 152 That Cloten, whose love-suit hath been to me 153 As fearful as a siege.
PISANIO
154 If not at court, 155 Then not in Britain must you bide.
IMOGEN
156 Where then 157 Hath Britain all the sun that shines? Day, night, 158 Are they not but in Britain? I' the world's volume 159 Our Britain seems as of it, but not in 't; 160 In a great pool a swan's nest: prithee, think 161 There's livers out of Britain.
PISANIO
162 I am most glad 163 You think of other place. The ambassador, 164 Lucius the Roman, comes to Milford-Haven 165 To-morrow: now, if you could wear a mind 166 Dark as your fortune is, and but disguise 167 That which, to appear itself, must not yet be 168 But by self-danger, you should tread a course 169 Pretty and full of view; yea, haply, near 170 The residence of Posthumus; so nigh at least 171 That though his actions were not visible, yet 172 Report should render him hourly to your ear 173 As truly as he moves.
IMOGEN
174 O, for such means! 175 Though peril to my modesty, not death on't, 176 I would adventure.
PISANIO
177 Well, then, here's the point: 178 You must forget to be a woman; change 179 Command into obedience: fear and niceness-- 180 The handmaids of all women, or, more truly, 181 Woman its pretty self--into a waggish courage: 182 Ready in gibes, quick-answer'd, saucy and 183 As quarrelous as the weasel; nay, you must 184 Forget that rarest treasure of your cheek, 185 Exposing it--but, O, the harder heart! 186 Alack, no remedy!--to the greedy touch 187 Of common-kissing Titan, and forget 188 Your laboursome and dainty trims, wherein 189 You made great Juno angry.
IMOGEN
190 Nay, be brief 191 I see into thy end, and am almost 192 A man already.
PISANIO
193 First, make yourself but like one. 194 Fore-thinking this, I have already fit-- 195 'Tis in my cloak-bag--doublet, hat, hose, all 196 That answer to them: would you in their serving, 197 And with what imitation you can borrow 198 From youth of such a season, 'fore noble Lucius 199 Present yourself, desire his service, tell him 200 wherein you're happy,--which you'll make him know, 201 If that his head have ear in music,--doubtless 202 With joy he will embrace you, for he's honourable 203 And doubling that, most holy. Your means abroad, 204 You have me, rich; and I will never fail 205 Beginning nor supplyment.
IMOGEN
206 Thou art all the comfort 207 The gods will diet me with. Prithee, away: 208 There's more to be consider'd; but we'll even 209 All that good time will give us: this attempt 210 I am soldier to, and will abide it with 211 A prince's courage. Away, I prithee.
PISANIO
212 Well, madam, we must take a short farewell, 213 Lest, being miss'd, I be suspected of 214 Your carriage from the court. My noble mistress, 215 Here is a box; I had it from the queen: 216 What's in't is precious; if you are sick at sea, 217 Or stomach-qualm'd at land, a dram of this 218 Will drive away distemper. To some shade, 219 And fit you to your manhood. May the gods 220 Direct you to the best!