MaximumEdge.com | | Search | | E-Mail | | News | | Weather | | Finance | | Directory | | Music | | Lottery Results | | Horoscopes | | Translation | | Games | | E-Cards | | Maps | | Jobs | | Magazines | | DVDs |

MaximumEdge.com
Shakespeare

Home > Comedy of Errors > ACT IV - SCENE IV. A street.

Search: Comedy of Errors


< (Previous) ACT IV, SCENE IIIACT V, I (Next) >

ACT IV - SCENE IV. A street.
Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and the Officer

ANTIPHOLUS OF EPHESUS
1    Fear me not, man; I will not break away:
2    I'll give thee, ere I leave thee, so much money,
3    To warrant thee, as I am 'rested for.
4    My wife is in a wayward mood to-day,
5    And will not lightly trust the messenger
6    That I should be attach'd in Ephesus,
7    I tell you, 'twill sound harshly in her ears.
Enter DROMIO of Ephesus with a rope's-end
8    Here comes my man; I think he brings the money.
9    How now, sir! have you that I sent you for?
DROMIO OF EPHESUS
10   Here's that, I warrant you, will pay them all.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
11   But where's the money?
DROMIO OF EPHESUS
12   Why, sir, I gave the money for the rope.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
13   Five hundred ducats, villain, for a rope?
DROMIO OF EPHESUS
14   I'll serve you, sir, five hundred at the rate.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
15   To what end did I bid thee hie thee home?
DROMIO OF EPHESUS
16   To a rope's-end, sir; and to that end am I returned.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
17   And to that end, sir, I will welcome you.
Beating him

Officer
18   Good sir, be patient.
DROMIO OF EPHESUS
19   Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity.
Officer
20   Good, now, hold thy tongue.
DROMIO OF EPHESUS
21   Nay, rather persuade him to hold his hands.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
22   Thou whoreson, senseless villain!
DROMIO OF EPHESUS
23   I would I were senseless, sir, that I might not feel
24   your blows.
DROMIO OF EPHESUS
25   I am an ass, indeed; you may prove it by my long
26   ears. I have served him from the hour of my
27   nativity to this instant, and have nothing at his
28   hands for my service but blows. When I am cold, he
29   heats me with beating; when I am warm, he cools me
30   with beating; I am waked with it when I sleep;
31   raised with it when I sit; driven out of doors with
32   it when I go from home; welcomed home with it when
33   I return; nay, I bear it on my shoulders, as a
34   beggar wont her brat; and, I think when he hath
35   lamed me, I shall beg with it from door to door.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
36   Come, go along; my wife is coming yonder.
Enter ADRIANA, LUCIANA, the Courtezan, and PINCH

DROMIO OF EPHESUS
37   Mistress, 'respice finem,' respect your end; or
38   rather, the prophecy like the parrot, 'beware the
39   rope's-end.'
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
40   Wilt thou still talk?
Beating him

Courtezan
41   How say you now? is not your husband mad?
ADRIANA
42   His incivility confirms no less.
43   Good Doctor Pinch, you are a conjurer;
44   Establish him in his true sense again,
45   And I will please you what you will demand.
LUCIANA
46   Alas, how fiery and how sharp he looks!
Courtezan
47   Mark how he trembles in his ecstasy!
PINCH
48   Give me your hand and let me feel your pulse.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
49   There is my hand, and let it feel your ear.
Striking him

PINCH
50   I charge thee, Satan, housed within this man,
51   To yield possession to my holy prayers
52   And to thy state of darkness hie thee straight:
53   I conjure thee by all the saints in heaven!
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
54   Peace, doting wizard, peace! I am not mad.
ADRIANA
55   O, that thou wert not, poor distressed soul!
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
56   You minion, you, are these your customers?
57   Did this companion with the saffron face
58   Revel and feast it at my house to-day,
59   Whilst upon me the guilty doors were shut
60   And I denied to enter in my house?
ADRIANA
61   O husband, God doth know you dined at home;
62   Where would you had remain'd until this time,
63   Free from these slanders and this open shame!
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
64   Dined at home! Thou villain, what sayest thou?
DROMIO OF EPHESUS
65   Sir, sooth to say, you did not dine at home.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
66   Were not my doors lock'd up and I shut out?
DROMIO OF EPHESUS
67   Perdie, your doors were lock'd and you shut out.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
68   And did not she herself revile me there?
DROMIO OF EPHESUS
69   Sans fable, she herself reviled you there.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
70   Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me?
DROMIO OF EPHESUS
71   Certes, she did; the kitchen-vestal scorn'd you.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
72   And did not I in rage depart from thence?
DROMIO OF EPHESUS
73   In verity you did; my bones bear witness,
74   That since have felt the vigour of his rage.
ADRIANA
75   Is't good to soothe him in these contraries?
PINCH
76   It is no shame: the fellow finds his vein,
77   And yielding to him humours well his frenzy.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
78   Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest me.
ADRIANA
79   Alas, I sent you money to redeem you,
80   By Dromio here, who came in haste for it.
DROMIO OF EPHESUS
81   Money by me! heart and goodwill you might;
82   But surely master, not a rag of money.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
83   Went'st not thou to her for a purse of ducats?
ADRIANA
84   He came to me and I deliver'd it.
LUCIANA
85   And I am witness with her that she did.
DROMIO OF EPHESUS
86   God and the rope-maker bear me witness
87   That I was sent for nothing but a rope!
PINCH
88   Mistress, both man and master is possess'd;
89   I know it by their pale and deadly looks:
90   They must be bound and laid in some dark room.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
91   Say, wherefore didst thou lock me forth to-day?
92   And why dost thou deny the bag of gold?
ADRIANA
93   I did not, gentle husband, lock thee forth.
DROMIO OF EPHESUS
94   And, gentle master, I received no gold;
95   But I confess, sir, that we were lock'd out.
ADRIANA
96   Dissembling villain, thou speak'st false in both.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
97   Dissembling harlot, thou art false in all;
98   And art confederate with a damned pack
99   To make a loathsome abject scorn of me:
100  But with these nails I'll pluck out these false eyes
101  That would behold in me this shameful sport.
ADRIANA
102  O, bind him, bind him! let him not come near me.
PINCH
103  More company! The fiend is strong within him.
LUCIANA
104  Ay me, poor man, how pale and wan he looks!
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
105  What, will you murder me? Thou gaoler, thou,
106  I am thy prisoner: wilt thou suffer them
107  To make a rescue?
Officer
108  Masters, let him go
109  He is my prisoner, and you shall not have him.
PINCH
110  Go bind this man, for he is frantic too.
They offer to bind Dromio of Ephesus

ADRIANA
111  What wilt thou do, thou peevish officer?
112  Hast thou delight to see a wretched man
113  Do outrage and displeasure to himself?
Officer
114  He is my prisoner: if I let him go,
115  The debt he owes will be required of me.
ADRIANA
116  I will discharge thee ere I go from thee:
117  Bear me forthwith unto his creditor,
118  And, knowing how the debt grows, I will pay it.
119  Good master doctor, see him safe convey'd
120  Home to my house. O most unhappy day!
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
121  O most unhappy strumpet!
DROMIO OF EPHESUS
122  Master, I am here entered in bond for you.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
123  Out on thee, villain! wherefore dost thou mad me?
DROMIO OF EPHESUS
124  Will you be bound for nothing? be mad, good master:
125  cry 'The devil!'
LUCIANA
126  God help, poor souls, how idly do they talk!
ADRIANA
127  Go bear him hence. Sister, go you with me.
128  Say now, whose suit is he arrested at?
Officer
129  One Angelo, a goldsmith: do you know him?
ADRIANA
130  I know the man. What is the sum he owes?
Officer
131  Two hundred ducats.
ADRIANA
132  Say, how grows it due?
Officer
133  Due for a chain your husband had of him.
ADRIANA
134  He did bespeak a chain for me, but had it not.
Courtezan
135  When as your husband all in rage to-day
136  Came to my house and took away my ring--
137  The ring I saw upon his finger now--
138  Straight after did I meet him with a chain.
ADRIANA
139  It may be so, but I did never see it.
140  Come, gaoler, bring me where the goldsmith is:
141  I long to know the truth hereof at large.
LUCIANA
142  God, for thy mercy! they are loose again.
ADRIANA
143  And come with naked swords.
144  Let's call more help to have them bound again.
Officer
145  Away! they'll kill us.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
146  I see these witches are afraid of swords.
DROMIO OF SYRACUSE
147  She that would be your wife now ran from you.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
148  Come to the Centaur; fetch our stuff from thence:
149  I long that we were safe and sound aboard.
DROMIO OF SYRACUSE
150  Faith, stay here this night; they will surely do us
151  no harm: you saw they speak us fair, give us gold:
152  methinks they are such a gentle nation that, but for
153  the mountain of mad flesh that claims marriage of
154  me, I could find in my heart to stay here still and
155  turn witch.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
156  I will not stay to-night for all the town;
157  Therefore away, to get our stuff aboard.
Exeunt

< (Previous) ACT IV, SCENE IIIACT V, I (Next) >
Scene Index
ACT I
  • SCENE I
  • SCENE II


  • ACT II
  • SCENE I
  • SCENE II


  • ACT III
  • SCENE I
  • SCENE II


  • ACT IV
  • SCENE I
  • SCENE II
  • SCENE III
  • SCENE IV


  • ACT V
  • SCENE I

  • ©1999-. All rights reserved.Contact
    Part of the MaximumEdge.com Network.Add Bookmark