1 Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy! not a word?
ROSALIND
2 Not one to throw at a dog.
CELIA
3 No, thy words are too precious to be cast away upon 4 curs; throw some of them at me; come, lame me with reasons.
ROSALIND
5 Then there were two cousins laid up; when the one 6 should be lamed with reasons and the other mad 7 without any.
CELIA
8 But is all this for your father?
ROSALIND
9 No, some of it is for my child's father. O, how 10 full of briers is this working-day world!
CELIA
11 They are but burs, cousin, thrown upon thee in 12 holiday foolery: if we walk not in the trodden 13 paths our very petticoats will catch them.
ROSALIND
14 I could shake them off my coat: these burs are in my heart.
CELIA
15 Hem them away.
ROSALIND
16 I would try, if I could cry 'hem' and have him.
CELIA
17 Come, come, wrestle with thy affections.
ROSALIND
18 O, they take the part of a better wrestler than myself!
CELIA
19 O, a good wish upon you! you will try in time, in 20 despite of a fall. But, turning these jests out of 21 service, let us talk in good earnest: is it 22 possible, on such a sudden, you should fall into so 23 strong a liking with old Sir Rowland's youngest son?
ROSALIND
24 The duke my father loved his father dearly.
CELIA
25 Doth it therefore ensue that you should love his son 26 dearly? By this kind of chase, I should hate him, 27 for my father hated his father dearly; yet I hate 28 not Orlando.
ROSALIND
29 No, faith, hate him not, for my sake.
CELIA
30 Why should I not? doth he not deserve well?
ROSALIND
31 Let me love him for that, and do you love him 32 because I do. Look, here comes the duke.
CELIA
33 With his eyes full of anger.
Enter DUKE FREDERICK, with Lords
DUKE FREDERICK
34 Mistress, dispatch you with your safest haste 35 And get you from our court.
ROSALIND
36 Me, uncle?
DUKE FREDERICK
37 You, cousin 38 Within these ten days if that thou be'st found 39 So near our public court as twenty miles, 40 Thou diest for it.
ROSALIND
41 I do beseech your grace, 42 Let me the knowledge of my fault bear with me: 43 If with myself I hold intelligence 44 Or have acquaintance with mine own desires, 45 If that I do not dream or be not frantic,-- 46 As I do trust I am not--then, dear uncle, 47 Never so much as in a thought unborn 48 Did I offend your highness.
DUKE FREDERICK
49 Thus do all traitors: 50 If their purgation did consist in words, 51 They are as innocent as grace itself: 52 Let it suffice thee that I trust thee not.
ROSALIND
53 Yet your mistrust cannot make me a traitor: 54 Tell me whereon the likelihood depends.
DUKE FREDERICK
55 Thou art thy father's daughter; there's enough.
ROSALIND
56 So was I when your highness took his dukedom; 57 So was I when your highness banish'd him: 58 Treason is not inherited, my lord; 59 Or, if we did derive it from our friends, 60 What's that to me? my father was no traitor: 61 Then, good my liege, mistake me not so much 62 To think my poverty is treacherous.
CELIA
63 Dear sovereign, hear me speak.
DUKE FREDERICK
64 Ay, Celia; we stay'd her for your sake, 65 Else had she with her father ranged along.
CELIA
66 I did not then entreat to have her stay; 67 It was your pleasure and your own remorse: 68 I was too young that time to value her; 69 But now I know her: if she be a traitor, 70 Why so am I; we still have slept together, 71 Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together, 72 And wheresoever we went, like Juno's swans, 73 Still we went coupled and inseparable.
DUKE FREDERICK
74 She is too subtle for thee; and her smoothness, 75 Her very silence and her patience 76 Speak to the people, and they pity her. 77 Thou art a fool: she robs thee of thy name; 78 And thou wilt show more bright and seem more virtuous 79 When she is gone. Then open not thy lips: 80 Firm and irrevocable is my doom 81 Which I have pass'd upon her; she is banish'd.
CELIA
82 Pronounce that sentence then on me, my liege: 83 I cannot live out of her company.
DUKE FREDERICK
84 You are a fool. You, niece, provide yourself: 85 If you outstay the time, upon mine honour, 86 And in the greatness of my word, you die.
Exeunt DUKE FREDERICK and Lords
CELIA
87 O my poor Rosalind, whither wilt thou go? 88 Wilt thou change fathers? I will give thee mine. 89 I charge thee, be not thou more grieved than I am.
ROSALIND
90 I have more cause.
CELIA
91 Thou hast not, cousin; 92 Prithee be cheerful: know'st thou not, the duke 93 Hath banish'd me, his daughter?
ROSALIND
94 That he hath not.
CELIA
95 No, hath not? Rosalind lacks then the love 96 Which teacheth thee that thou and I am one: 97 Shall we be sunder'd? shall we part, sweet girl? 98 No: let my father seek another heir. 99 Therefore devise with me how we may fly, 100 Whither to go and what to bear with us; 101 And do not seek to take your change upon you, 102 To bear your griefs yourself and leave me out; 103 For, by this heaven, now at our sorrows pale, 104 Say what thou canst, I'll go along with thee.
ROSALIND
105 Why, whither shall we go?
CELIA
106 To seek my uncle in the forest of Arden.
ROSALIND
107 Alas, what danger will it be to us, 108 Maids as we are, to travel forth so far! 109 Beauty provoketh thieves sooner than gold.
CELIA
110 I'll put myself in poor and mean attire 111 And with a kind of umber smirch my face; 112 The like do you: so shall we pass along 113 And never stir assailants.
ROSALIND
114 Were it not better, 115 Because that I am more than common tall, 116 That I did suit me all points like a man? 117 A gallant curtle-axe upon my thigh, 118 A boar-spear in my hand; and--in my heart 119 Lie there what hidden woman's fear there will-- 120 We'll have a swashing and a martial outside, 121 As many other mannish cowards have 122 That do outface it with their semblances.
CELIA
123 What shall I call thee when thou art a man?
ROSALIND
124 I'll have no worse a name than Jove's own page; 125 And therefore look you call me Ganymede. 126 But what will you be call'd?
CELIA
127 Something that hath a reference to my state 128 No longer Celia, but Aliena.
ROSALIND
129 But, cousin, what if we assay'd to steal 130 The clownish fool out of your father's court? 131 Would he not be a comfort to our travel?
CELIA
132 He'll go along o'er the wide world with me; 133 Leave me alone to woo him. Let's away, 134 And get our jewels and our wealth together, 135 Devise the fittest time and safest way 136 To hide us from pursuit that will be made 137 After my flight. Now go we in content 138 To liberty and not to banishment.