1 Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas, 2 almost most absolute Alexas, where's the soothsayer 3 that you praised so to the queen? O, that I knew 4 this husband, which, you say, must charge his horns 5 with garlands!
ALEXAS
6 Soothsayer!
Soothsayer
7 Your will?
CHARMIAN
8 Is this the man? Is't you, sir, that know things?
Soothsayer
9 In nature's infinite book of secrecy 10 A little I can read.
ALEXAS
11 Show him your hand.
Enter DOMITIUS ENOBARBUS
DOMITIUS ENOBARBUS
12 Bring in the banquet quickly; wine enough 13 Cleopatra's health to drink.
CHARMIAN
14 Good sir, give me good fortune.
Soothsayer
15 I make not, but foresee.
CHARMIAN
16 Pray, then, foresee me one.
Soothsayer
17 You shall be yet far fairer than you are.
CHARMIAN
18 He means in flesh.
IRAS
19 No, you shall paint when you are old.
CHARMIAN
20 Wrinkles forbid!
ALEXAS
21 Vex not his prescience; be attentive.
CHARMIAN
22 Hush!
Soothsayer
23 You shall be more beloving than beloved.
CHARMIAN
24 I had rather heat my liver with drinking.
ALEXAS
25 Nay, hear him.
CHARMIAN
26 Good now, some excellent fortune! Let me be married 27 to three kings in a forenoon, and widow them all: 28 let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry 29 may do homage: find me to marry me with Octavius 30 Caesar, and companion me with my mistress.
Soothsayer
31 You shall outlive the lady whom you serve.
CHARMIAN
32 O excellent! I love long life better than figs.
Soothsayer
33 You have seen and proved a fairer former fortune 34 Than that which is to approach.
CHARMIAN
35 Then belike my children shall have no names: 36 prithee, how many boys and wenches must I have?
Soothsayer
37 If every of your wishes had a womb. 38 And fertile every wish, a million.
CHARMIAN
39 Out, fool! I forgive thee for a witch.
ALEXAS
40 You think none but your sheets are privy to your wishes.
CHARMIAN
41 Nay, come, tell Iras hers.
ALEXAS
42 We'll know all our fortunes.
DOMITIUS ENOBARBUS
43 Mine, and most of our fortunes, to-night, shall 44 be--drunk to bed.
IRAS
45 There's a palm presages chastity, if nothing else.
CHARMIAN
46 E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine.
IRAS
47 Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.
CHARMIAN
48 Nay, if an oily palm be not a fruitful 49 prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee, 50 tell her but a worky-day fortune.
Soothsayer
51 Your fortunes are alike.
IRAS
52 But how, but how? give me particulars.
Soothsayer
53 I have said.
IRAS
54 Am I not an inch of fortune better than she?
CHARMIAN
55 Well, if you were but an inch of fortune better than 56 I, where would you choose it?
IRAS
57 Not in my husband's nose.
CHARMIAN
58 Our worser thoughts heavens mend! Alexas,--come, 59 his fortune, his fortune! O, let him marry a woman 60 that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! and let 61 her die too, and give him a worse! and let worst 62 follow worse, till the worst of all follow him 63 laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good 64 Isis, hear me this prayer, though thou deny me a 65 matter of more weight; good Isis, I beseech thee!
IRAS
66 Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! 67 for, as it is a heartbreaking to see a handsome man 68 loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a 69 foul knave uncuckolded: therefore, dear Isis, keep 70 decorum, and fortune him accordingly!
CHARMIAN
71 Amen.
ALEXAS
72 Lo, now, if it lay in their hands to make me a 73 cuckold, they would make themselves whores, but 74 they'ld do't!
DOMITIUS ENOBARBUS
75 Hush! here comes Antony.
CHARMIAN
76 Not he; the queen.
Enter CLEOPATRA
CLEOPATRA
77 Saw you my lord?
DOMITIUS ENOBARBUS
78 No, lady.
CLEOPATRA
79 Was he not here?
CHARMIAN
80 No, madam.
CLEOPATRA
81 He was disposed to mirth; but on the sudden 82 A Roman thought hath struck him. Enobarbus!
DOMITIUS ENOBARBUS
83 Madam?
CLEOPATRA
84 Seek him, and bring him hither. 85 Where's Alexas?
ALEXAS
86 Here, at your service. My lord approaches.
CLEOPATRA
87 We will not look upon him: go with us.
Exeunt
Enter MARK ANTONY with a Messenger and Attendants
Messenger
88 Fulvia thy wife first came into the field.
MARK ANTONY
89 Against my brother Lucius?
Messenger
90 Ay: 91 But soon that war had end, and the time's state 92 Made friends of them, joining their force 'gainst Caesar; 93 Whose better issue in the war, from Italy, 94 Upon the first encounter, drave them.
MARK ANTONY
95 Well, what worst?
Messenger
96 The nature of bad news infects the teller.
MARK ANTONY
97 When it concerns the fool or coward. On: 98 Things that are past are done with me. 'Tis thus: 99 Who tells me true, though in his tale lie death, 100 I hear him as he flatter'd.
Messenger
101 Labienus-- 102 This is stiff news--hath, with his Parthian force, 103 Extended Asia from Euphrates; 104 His conquering banner shook from Syria 105 To Lydia and to Ionia; Whilst--
MARK ANTONY
106 Antony, thou wouldst say,--
Messenger
107 O, my lord!
MARK ANTONY
108 Speak to me home, mince not the general tongue: 109 Name Cleopatra as she is call'd in Rome; 110 Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults 111 With such full licence as both truth and malice 112 Have power to utter. O, then we bring forth weeds, 113 When our quick minds lie still; and our ills told us 114 Is as our earing. Fare thee well awhile.
Messenger
115 At your noble pleasure.
Exit
MARK ANTONY
116 From Sicyon, ho, the news! Speak there!
First Attendant
117 The man from Sicyon,--is there such an one?
Second Attendant
118 He stays upon your will.
MARK ANTONY
119 Let him appear. 120 These strong Egyptian fetters I must break, 121 Or lose myself in dotage. Enter another Messenger 122 What are you?
Second Messenger
123 Fulvia thy wife is dead.
MARK ANTONY
124 Where died she?
Second Messenger
125 In Sicyon: 126 Her length of sickness, with what else more serious 127 Importeth thee to know, this bears.
Gives a letter
MARK ANTONY
128 Forbear me. Exit Second Messenger 129 There's a great spirit gone! Thus did I desire it: 130 What our contempt doth often hurl from us, 131 We wish it ours again; the present pleasure, 132 By revolution lowering, does become 133 The opposite of itself: she's good, being gone; 134 The hand could pluck her back that shoved her on. 135 I must from this enchanting queen break off: 136 Ten thousand harms, more than the ills I know, 137 My idleness doth hatch. How now! Enobarbus!
Re-enter DOMITIUS ENOBARBUS
DOMITIUS ENOBARBUS
138 What's your pleasure, sir?
MARK ANTONY
139 I must with haste from hence.
DOMITIUS ENOBARBUS
140 Why, then, we kill all our women: 141 we see how mortal an unkindness is to them; 142 if they suffer our departure, death's the word.
MARK ANTONY
143 I must be gone.
DOMITIUS ENOBARBUS
144 Under a compelling occasion, let women die; it were 145 pity to cast them away for nothing; though, between 146 them and a great cause, they should be esteemed 147 nothing. Cleopatra, catching but the least noise of 148 this, dies instantly; I have seen her die twenty 149 times upon far poorer moment: I do think there is 150 mettle in death, which commits some loving act upon 151 her, she hath such a celerity in dying.
MARK ANTONY
152 She is cunning past man's thought.
Exit ALEXAS
DOMITIUS ENOBARBUS
153 Alack, sir, no; her passions are made of nothing but 154 the finest part of pure love: we cannot call her 155 winds and waters sighs and tears; they are greater 156 storms and tempests than almanacs can report: this 157 cannot be cunning in her; if it be, she makes a 158 shower of rain as well as Jove.
MARK ANTONY
159 Would I had never seen her.
DOMITIUS ENOBARBUS
160 O, sir, you had then left unseen a wonderful piece 161 of work; which not to have been blest withal would 162 have discredited your travel.
MARK ANTONY
163 Fulvia is dead.
DOMITIUS ENOBARBUS
164 Sir?
MARK ANTONY
165 Fulvia is dead.
DOMITIUS ENOBARBUS
166 Fulvia!
MARK ANTONY
167 Dead.
DOMITIUS ENOBARBUS
168 Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When 169 it pleaseth their deities to take the wife of a man 170 from him, it shows to man the tailors of the earth; 171 comforting therein, that when old robes are worn 172 out, there are members to make new. If there were 173 no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, 174 and the case to be lamented: this grief is crowned 175 with consolation; your old smock brings forth a new 176 petticoat: and indeed the tears live in an onion 177 that should water this sorrow.
MARK ANTONY
178 The business she hath broached in the state 179 Cannot endure my absence.
DOMITIUS ENOBARBUS
180 And the business you have broached here cannot be 181 without you; especially that of Cleopatra's, which 182 wholly depends on your abode.
MARK ANTONY
183 No more light answers. Let our officers 184 Have notice what we purpose. I shall break 185 The cause of our expedience to the queen, 186 And get her leave to part. For not alone 187 The death of Fulvia, with more urgent touches, 188 Do strongly speak to us; but the letters too 189 Of many our contriving friends in Rome 190 Petition us at home: Sextus Pompeius 191 Hath given the dare to Caesar, and commands 192 The empire of the sea: our slippery people, 193 Whose love is never link'd to the deserver 194 Till his deserts are past, begin to throw 195 Pompey the Great and all his dignities 196 Upon his son; who, high in name and power, 197 Higher than both in blood and life, stands up 198 For the main soldier: whose quality, going on, 199 The sides o' the world may danger: much is breeding, 200 Which, like the courser's hair, hath yet but life, 201 And not a serpent's poison. Say, our pleasure, 202 To such whose place is under us, requires 203 Our quick remove from hence.